Sana o zamanlar "Zé" derlerdi Besouro'ya da "Manoel" Dinorá ise erkekten çocuklardan farksız şurada çamurla oynardı. | Open Subtitles | كنتَ تدعى ، " زي"، و"بيسورو "كان يدعى " مانويل"، و"دينور" كانت غُلاميّة. |
Manoel Jose Gutierrez. | Open Subtitles | مانويل جوزيه جوتريز |
Manoel, rahat bırak şu böceği! | Open Subtitles | "مانويل"، أترك تلكَ الخنفساء وشأنها! |
- Manuel. Merhaba. - Nasılsın dostum? | Open Subtitles | مانويل أهلا،كيف حالك يا رجل؟ لا بأس يا صديقي |
- Manuel. - Kaldır kıçını da buraya gel. | Open Subtitles | مانويل - أحضر مؤخرتك إلى هنا - |
Isabela Manueli geri almalıyız. | Open Subtitles | (إزابيلا) خذي (مانويل) إلى مقصورتي أين سنجد (فيكتور) قبل أن يوقظ الموتى |
Böylece Manoel olmaktan vazgeçip Besouro olmayı seçti. | Open Subtitles | بعدها ستتوقف عن ذلك يا " مانويل". لتصبحُ ،" بيسورو". (بيسورو: |
Sen yaptın mı Manoel? | Open Subtitles | هل قمتَ أنت بها يا "مانويل"؟ |
- Hayır Manoel. | Open Subtitles | - "كلا ،يا" مانويل . |
- Meredith. - Manuel. | Open Subtitles | ميريديث أوه مانويل |
- Manuel, halikopterle aşağı gitti. | Open Subtitles | مانويل" إجعل المروحية تحلق بإنخفاض" |
- Manuel Diaz'ın cüzdanını patlatacağız. | Open Subtitles | سوف نعبث بمحفظة "مانويل دياز" |
- Manuel Diaz'ın cüzdanını patlatacağız. | Open Subtitles | سوف نعبث بمحفظة "مانويل دياز" |
- Manuel. | Open Subtitles | مانويل |
Ben Manueli biliyorum. Söylemeden önce onu kurtarmama izin verin. | Open Subtitles | أنا (مانويل)، أرجوك دعني أنقذها |
Ben çok Manueli çok seviyorum. | Open Subtitles | -ربما يريد (مانويل) ذلك -أنا أحب (مانويل) جداً ... |
Sarina, Manueli kaldırın. | Open Subtitles | (سارينا) أجلبي (مانويل) |