"ماهرون" - Traduction Arabe en Turc

    • zeki
        
    • yetenekli
        
    • iyiyiz
        
    • çok iyiler
        
    • çok iyiydiniz
        
    Sadece biz insanların bu araçları kullanacak kadar zeki olduğumuzu düşünürdüm. Open Subtitles اعتدنا الاعتقاد أن البشر وحدهم ماهرون بما يكفي لاستعمال أدوات كهذه.
    Maymunlar çok zeki ve hassaslar, ayrıca yedikleri muzda derilerini bırakıyorlar. Open Subtitles القرود ماهرون للغاية، وأيضاً حساسون لهذا يتركون قشرة الموز الذي يأكلونه
    Bu suçluların kaçırma ve kurbanlarını saklamada yetenekli olduklarını biliyoruz. Open Subtitles نعلم أن هؤلاء المعتدون ماهرون في عمليات الخطف وإخفاء ضحاياهم
    Silahtan anlayan, yetenekli, işini bilen adamlar, taksiciye benziyorlar. Open Subtitles انهم ماهرون وماكرون جداً ليستخدموا سائق تكسي
    Biraz düzensiz görünebiliriz, ama yaptığımız işte oldukça iyiyiz. Open Subtitles قد نبدوا ضعفاء قليلا , ولكننا ماهرون فيما نقوم به
    Hepimiz yaptığımız şeyde iyiyiz. Balıklar yüzmede iyidir. Open Subtitles لذا نحن ماهرون جدا في عملنا، كما السمك ماهر جدا في السباحة،
    Doğru olduğunu biliyorsun. Yaptıkları işte çok iyiler ve durmayacaklar. Open Subtitles لكنّك قد رأيتهم وتعلم أنه حقيقة وهم ماهرون فيما يفعلون، ولن يتوقّفوا قط!
    Siz bayların birgün yüzmeyi öğrenmesi gerekiyordu. Bu işte çok iyiydiniz. Open Subtitles و أنتم يا رفاق عليكم أن تتعلموا السباحة سوف تكونون ماهرون بها
    Bunu ne ben ne sen kanıtlayamayız çünkü bu piç kuruları çok çok zeki Open Subtitles و الأن أنا لا أستطيع إثبات هذا و لا أنت تستطيع إثباته إنهم أوغاد ماهرون جداً
    - Vay zeki namussuzlar. Open Subtitles متلصصون اوباش ماهرون
    Durun. Bu insanlar çok zeki. Open Subtitles مهلاً إنهم أناس ماهرون جداً
    Şu ana kadar 30 kişi olduk hepsi görüyor, diğer on kişi de üstün yetenekli ama kör. Open Subtitles هناك 30 واحد منا حتى الان جميع المبصرون و10 ماهرون لا يبصرون
    Herkesin hedefi haline dönüşen yetenekli bir samuray. Open Subtitles و المستهدفون كلهم ساموراي ماهرون.
    Ameliyatın zorluğu konusunda sana yalan söylemeyeceğim ama çok yetenekli cerrahlardan oluşan bir ekibimiz var ve ben... Open Subtitles لن أكذب عليكِ , الجراحة ستكون طويلة و صعبة , لكن لدينا طاقم جراحين ماهرون . .
    Vatana ihanet etmekte yetenekli oldukları açıkça belli. Open Subtitles من الواضح أنهم ماهرون جدا في الخيانه
    Evet, haklısın. Tek bir şeyde iyiyiz. Open Subtitles إنك محقة إننا ماهرون بشيء واحد
    Bu da Amerika'yı harika bir müttefik yapar çünkü barbeküde çok iyiyiz. Open Subtitles ذلك صحيح أمريكا) يمكن أن تكون حليفا) عظيما لأننا ماهرون في الشواء
    Bu adamlar işlerinde çok iyiler, biliyor musun? Open Subtitles إنهم ماهرون جداً هؤلاء الأشخاص
    - Siz çok iyiydiniz. - Yalancı. Open Subtitles هذا لأنكم ماهرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus