"ماهيّة" - Traduction Arabe en Turc

    • ne olduğunu
        
    • ne olduğu
        
    • ne demek
        
    Bu lekelerin ne olduğunu bulabilirsek bu şeyin de ne olduğunu anlarız. Open Subtitles لو تمكنّا من تحديد تلك الشوائب، سنتمكّن من معرفة ماهيّة ذلك الشيء
    Hâlâ takipçisi olacağımız bir örnek şu: Geleneksel fikirlerin ve çoğunluğun peşinden körü körüne gitmemek ve gerçekten değerli olanın ne olduğunu derinlemesine düşünmek. TED وهذا مثالٌ لا يزال بوسعنا اتباعه: عدم الاتباع الأعمى لوجهات النظر التقليدية أو ذات الأغلبية، ولكن ينبغي التأنّي والتفكير مليّاً حول ماهيّة القيم الحقيقية.
    Bana onların ne olduğunu sormadınız bile. Open Subtitles لم تتظاهر حتّى بسؤالي ما ماهيّة تلكم الأشياء
    Çoğumuz, gerçekliğin ne olduğu hakkında aynı genel inanışı paylaşırız. Open Subtitles مُعظمنا نتشارك نفس الأفكار العامة في النظر الى ماهيّة الواقع
    Kendi hayatında sıkışmış hissetmenin ne demek olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلمُ ماهيّة الشعور بالحِصار، داخل حياتكِ الخاصة.
    Pek emin değilim. ne olduğunu anlayana kadar burada kalmanız gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles لستٌ متأكدة، فأنتَ في حاجةِ للرقودِ هنا لفترة ريثما نتمكّن من إكتشاف ماهيّة الأمرِ؟
    Sorunun ne olduğunu biliyorum. Bunun hakkında bir şey söylemedi, değil mi? Open Subtitles أعلم ماهيّة المشكلة، لم يقل شيئاً عنها، أليس كذلك؟
    Sanırım ben ne olduğunu biliyorum. Radarda fark ettim. Büyük bir fırtınaya doğru gidiyoruz. Open Subtitles أظنّني أعلم ماهيّة ما حدث، إنّنا صوب عاصفة مهوولة، وكذلك فيضان.
    Bunun ne olduğunu bilmediğim için size ne kadar yardım edebilirim bilemiyorum. Open Subtitles الآن، لستُ أعلم ماهيّة مسعاه، ولا أعتقد أن بوسعي المساعدة بالكثير.
    Şarkının ne olduğunu bilmek istiyorsan sen de neden sürekli burada olduğumu öğrenirsin. Open Subtitles لو وددتِ معرفة ماهيّة الأغنيّة، فعليكِ تبيُّن سبب وجودي هنا طوال الوقت.
    ne olduğunu biliyorum. Yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles أعلم ماهيّة هذا الأمر لسنا بحاجة لنخوض في هذا
    Bu şeyin ne olduğunu, insanlara ne yaptığını biliyor musun? Open Subtitles هل تملك أدنى فكرة عن ماهيّة هذا ؟ و ما الذي يفعله بالناس ؟
    Kadının probleminin ne olduğunu dinlemeden problemini çözmeye çalışıyorsun. Open Subtitles محاولة حلّ مشاكل النّساء دون معرفة ماهيّة تلك المشاكل
    Yani, tabii ki ne olduğunu söylemelerine gerek yok. Open Subtitles أعني، لستِ بحاجة لأخبركِ ماهيّة هذه الجائزة
    Parasomnianın ne olduğunu biliyorum anne. Peki ama tüyler? Open Subtitles أعلم ماهيّة الخطل النوميّ يا أمي ولكن ماذا عن الريش؟
    Ayrıca bu yaratığın ne olduğunu biliyor olabileceğinizi söyledi. Open Subtitles وقال أيضاً أنكم قد تعلمون ماهيّة هذا الشئ.
    Bu canavarın ne olduğunu biliyorum ve nasıl yenebileceğimizi de. Open Subtitles أعرف تماماً ماهيّة هذا الوحش وأعرف طريقة التغلّب عليه
    Bu sisin ne olduğunu öğrenmeliyim Open Subtitles أريد أن أعرف ماهيّة هذا الصباب
    Niyetinizin ne olduğu önemli değil. Ben sadece bana verilen emirleri uyguluyorum. Open Subtitles لا تهم ماهيّة دوافعكم، إنّي ببساطة أتّبع الأوامر وحسب.
    ne olduğu hakkında bir fikrim yok. Ama onu elinden alabilirim. Open Subtitles لا أملك فكرة عن ماهيّة ذلك، لكنّي سآخذه من يدك.
    Evet. "Viscera"nın ne demek olduğunu bilmiyorum hem. Open Subtitles أجل، إنّي حتّى أجهل ماهيّة الأحشاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus