Bu sizi tek bir şey yapar Bayan Jeffcoat: | Open Subtitles | هذا مايجعلك أكثر تكيفاً |
O seni ne yapar biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف مايجعلك هذا ؟ |
Bu da seni suç ortağı yapar ve de seni tekrar Halawa'ya gönderme hakkım var. | Open Subtitles | وهذا مايجعلك مُساعد (وهذا يعطيني الحق بإعادتك لسجن (هالاوا |
Bu seni mutlu ediyorsa, destekleriz. | Open Subtitles | لكننا نحبك اذا كان هذا مايجعلك سعيدا سوف ندعمك فيه |
Bence sana bir şey veriyor ve bu da seni hasta ediyor. | Open Subtitles | حسنا، اعتقد أنه يدس لك شيئا و هو مايجعلك منهكا |
seni bu kadar özel yapan da bu zaten bebeğim. | Open Subtitles | ذلك مايجعلك مميزة ياعزيزتي |
seni bu kadar mükemmel yapan da o zaten. | Open Subtitles | ذلك هو مايجعلك ملائماً |
Bu sizi vatansever yapar, Bayan Jeffcoat. | Open Subtitles | هذا مايجعلك أكثر تكيفاً |
Bütün bunlar seni insan yapar. | Open Subtitles | كل مايجعلك هذا... إنسانة |
seni mutlu edecekse bütün alayı terhis ederim. | Open Subtitles | سوف أحِل كامل وحدتهم اذا كان ذلك مايجعلك سعيداً |
Bu da seni benim için karşı koyulamaz bir şekilde çekici kılıyor. Oh. seni çok seviyorum. | Open Subtitles | وهذا مايجعلك جذابه بشكل لايقاوم بالنسبه إلي أحبك جدا |
Bu da seni, beni ve çocuklarımızı tehlikeye sokuyor. | Open Subtitles | . وهذا مايجعلك انتي والاطفال في خطر هنا |
seni baba yapan duygu bu. | Open Subtitles | وهذا مايجعلك تعرف أنك والد |
seni özel yapan da bu. | Open Subtitles | هو مايجعلك مميزا |
seni çöplük yapan şey de bu! | Open Subtitles | ! ذلك مايجعلك قمامة |