"ما أتكلم" - Traduction Arabe en Turc

    • bahsediyorum
        
    • İşte ben de
        
    • söz ediyorum
        
    İşte bundan bahsediyorum. Open Subtitles المرة الوحيدة التي أشعر بأني بخير عندما♪ ♪أكون بجانبك هذا ما أتكلم عنه
    İşte bundan bahsediyorum. Ne zaman soğuk davrandım? Open Subtitles هذا ما أتكلم عنه، متى كنت بارداً؟
    İşte ben de tam olarak bundan bahsediyorum. Open Subtitles أترى؟ ذلك بالتحديد ما أتكلم عنه.
    İşte ben de bundan bahsediyorum. Open Subtitles هذا ما أتكلم عنه
    Tröstlere ve tekellere bir son vermekten söz ediyorum, o kadar. Open Subtitles أتكلم عن نهاية هذه الاحتكارات والامتيازات، هذا ما أتكلم عنه
    Ben toplumsal düzenden söz ediyorum. Open Subtitles لكن ما أتكلم عنه هنا هو النظام الإجتماعي
    Sen korkunç bir kedisin. Ben de bundan bahsediyorum. Open Subtitles ‫يا لك من جبانة، هذا ما أتكلم عنه
    Şimdi, ben bahsediyorum budur. Open Subtitles الآن ، هذا ما أتكلم عنه
    Görüyorsunuz , ne olduğunu Ben bahsediyorum. Open Subtitles أترى ، هذا ما أتكلم عنه
    İşte bundan bahsediyorum bebeğim. Open Subtitles أجل، هذا ما أتكلم عنه
    Ben de ondan bahsediyorum, bugünden. Open Subtitles ذلك ما أتكلم عنه، اليوم
    İşte ben de bunu diyordum, yo. Open Subtitles هذا ما أتكلم عنه
    İşte ben de bundan bahsediyordum. Open Subtitles أترى؟ هذا ما أتكلم عنه
    Anladın mı? İşte ben de bundan bahsediyorum. Open Subtitles هذا ما أتكلم عنه
    İşte ben de bunu diyordum. Open Subtitles هذا ما أتكلم عنه.
    İşte ben de bundan bahsediyorum. Open Subtitles هذا ما أتكلم عنه.
    Hayır. Banttan çalmaktan söz ediyorum. Open Subtitles ما أتكلم عنه هنا يا رفاق هو تحريك الشِفاه
    İşte bundan söz ediyorum. Open Subtitles "وضعية الأرجل إلى الأعلى". هذا ما أتكلم عنه.
    Bende bundan söz ediyorum. Open Subtitles هذا هو ما أتكلم عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus