| İşte bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي أشعر بأني بخير عندما♪ ♪أكون بجانبك هذا ما أتكلم عنه |
| İşte bundan bahsediyorum. Ne zaman soğuk davrandım? | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه، متى كنت بارداً؟ |
| İşte ben de tam olarak bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | أترى؟ ذلك بالتحديد ما أتكلم عنه. |
| İşte ben de bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه |
| Tröstlere ve tekellere bir son vermekten söz ediyorum, o kadar. | Open Subtitles | أتكلم عن نهاية هذه الاحتكارات والامتيازات، هذا ما أتكلم عنه |
| Ben toplumsal düzenden söz ediyorum. | Open Subtitles | لكن ما أتكلم عنه هنا هو النظام الإجتماعي |
| Sen korkunç bir kedisin. Ben de bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | يا لك من جبانة، هذا ما أتكلم عنه |
| Şimdi, ben bahsediyorum budur. | Open Subtitles | الآن ، هذا ما أتكلم عنه |
| Görüyorsunuz , ne olduğunu Ben bahsediyorum. | Open Subtitles | أترى ، هذا ما أتكلم عنه |
| İşte bundan bahsediyorum bebeğim. | Open Subtitles | أجل، هذا ما أتكلم عنه |
| Ben de ondan bahsediyorum, bugünden. | Open Subtitles | ذلك ما أتكلم عنه، اليوم |
| İşte ben de bunu diyordum, yo. | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه |
| İşte ben de bundan bahsediyordum. | Open Subtitles | أترى؟ هذا ما أتكلم عنه |
| Anladın mı? İşte ben de bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه |
| İşte ben de bunu diyordum. | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه. |
| İşte ben de bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه. |
| Hayır. Banttan çalmaktan söz ediyorum. | Open Subtitles | ما أتكلم عنه هنا يا رفاق هو تحريك الشِفاه |
| İşte bundan söz ediyorum. | Open Subtitles | "وضعية الأرجل إلى الأعلى". هذا ما أتكلم عنه. |
| Bende bundan söz ediyorum. | Open Subtitles | هذا هو ما أتكلم عنه |