İşte bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي أشعر بأني بخير عندما♪ ♪أكون بجانبك هذا ما أتكلم عنه |
İşte bundan bahsediyorum. Ne zaman soğuk davrandım? | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه، متى كنت بارداً؟ |
İşte ben de tam olarak bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | أترى؟ ذلك بالتحديد ما أتكلم عنه. |
İşte ben de bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه |
Tröstlere ve tekellere bir son vermekten söz ediyorum, o kadar. | Open Subtitles | أتكلم عن نهاية هذه الاحتكارات والامتيازات، هذا ما أتكلم عنه |
Ben toplumsal düzenden söz ediyorum. | Open Subtitles | لكن ما أتكلم عنه هنا هو النظام الإجتماعي |
Sen korkunç bir kedisin. Ben de bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | يا لك من جبانة، هذا ما أتكلم عنه |
Şimdi, ben bahsediyorum budur. | Open Subtitles | الآن ، هذا ما أتكلم عنه |
Görüyorsunuz , ne olduğunu Ben bahsediyorum. | Open Subtitles | أترى ، هذا ما أتكلم عنه |
İşte bundan bahsediyorum bebeğim. | Open Subtitles | أجل، هذا ما أتكلم عنه |
Ben de ondan bahsediyorum, bugünden. | Open Subtitles | ذلك ما أتكلم عنه، اليوم |
İşte ben de bunu diyordum, yo. | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه |
İşte ben de bundan bahsediyordum. | Open Subtitles | أترى؟ هذا ما أتكلم عنه |
Anladın mı? İşte ben de bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه |
İşte ben de bunu diyordum. | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه. |
İşte ben de bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه. |
Hayır. Banttan çalmaktan söz ediyorum. | Open Subtitles | ما أتكلم عنه هنا يا رفاق هو تحريك الشِفاه |
İşte bundan söz ediyorum. | Open Subtitles | "وضعية الأرجل إلى الأعلى". هذا ما أتكلم عنه. |
Bende bundan söz ediyorum. | Open Subtitles | هذا هو ما أتكلم عنه |