"ما أحتاجه هو" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacım olan
        
    • İhtiyacım olan şey
        
    • lazım olan
        
    Tek ihtiyacım olan ilk dükkanı açmak için gereken 10.000$. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو عشرة آلاف دولار لافتتاح أول متجر.
    İhtiyacım olan şey aynı gen çifti ve bunu sadece oğlumdan alabilirim. Open Subtitles ما أحتاجه هو جين مماثل ولا يمكنني الحصول عليه سوى من أبني
    Tek ihtiyacım olan eski bir dostumun ufak bir yardımı. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو قليل من المساعدة من صديق قديم
    Tek ihtiyacım olan şey onu aramam, sonra sen ölüsün. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو الاتصال به وأنت ستصبح ميتًا.
    Tüm bunları sevmiyorum biliyor musun çünkü tüm ihtiyacım olan bir müşteri. Open Subtitles لا يعجبنى الموضوع برمّته لأن كل ما أحتاجه هو أن أعيش
    Benim ihtiyacım olan herşeyi berbat etmemen Yakalandığında başımız belaya girecek. Open Subtitles ما أحتاجه هو أن لا تخرب كل شيء أفعله هل تعرف كم المشاكل التي سنكون بها لو تم الإمساك بنا؟
    Tüm ihtiyacım olan bana ilham veren insanların... Open Subtitles كل ما أحتاجه هو الأشخاص التى تُلهمنى ـ ـ
    - Sen mi? Evet. İhtiyacım olan tek şey ilham verici bir müzik... Open Subtitles أجل ، كل ما أحتاجه هو بعض الموسيقى الملهمة
    Tek ihtiyacım olan, mükemmel fotoğrafçım. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو مصوري المحترف انتظروا لحظة
    Tek ihtiyacım olan taktik bir grup ile iletişim cihazı ve gitmeye hazırım. - Sen hala tutuklusun Jack. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو معدات تكتيكية وجهاز إتصال وسأكون جاهزاً
    Fincanım da burada. Tek ihtiyacım olan çay poşeti. Open Subtitles وضعت فنجاني هنا والآن كل ما أحتاجه هو كيس الشاي
    İhtiyacım olan, bana baskı yapmayı bırakmanız. Biliyorum niyetiniz iyi ama... Open Subtitles ما أحتاجه هو أن تتوقفوا عن الضغط عليَّ، أنا أعرف ما تقصِداه جيداً
    Tek ihtiyacım olan migren ilacımın reçetesinin yenilenmesi. Open Subtitles وكلّ ما أحتاجه هو إعادة تعبئة دواء الشقيقة لديّ
    Hayır, benim ihtiyacım olan şey, tekrar sevilmek. Open Subtitles لا,ما أحتاجه هو أن أكون محبوباً مرة آخرى
    Hayır, ihtiyacım olan şey bunu ben söyleyene kadar kayıtlara geçmesini engelleyecek bir polis. Open Subtitles كلاّ ، ما أحتاجه هو شرطي مُحتال، و الّذي سيبقي هذا الأمر بعيداً عن السجلاّت.
    İhtiyacım olan şey senden yardım istediğimde problemi daha kötü hale getirmemen. Open Subtitles ما أحتاجه هو ألا تزيد المشكلة تفاقمًا فور طلبي مساعدتك.
    Ve en son ihtiyacım olan şey, kör bir oğul. Open Subtitles وآخر ما أحتاجه هو إبناً فاقـد البصر
    Tek ihtiyacım olan şey birazcık plütonyum. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو بعض البلوتونيوم
    Tek lazım olan nasılını sadece bir Sınır Koruma ajanının bildiği şekilde bir arabayı kaybetmek: Open Subtitles كل ما أحتاجه هو أن تجعل سيارة ما تختفى بطريقة لا يعرفها إلا عميل الجمارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus