"ما أخبرني به" - Traduction Arabe en Turc

    • bana söylediği
        
    • söylediği şey
        
    • söyledikleri
        
    - Beni mi bekliyor? Lord hazretlerinin bana söylediği buydu, efendim. Lütfen bu taraftan gelir misiniz? Open Subtitles هذا ما أخبرني به سيادته، سيدي هل بالإمكان أن تأتي من هذا الطريق رجاءً؟
    Bir keresinde bir cenaze levazımatçısının bana söylediği bir şeyi düşündüm... Open Subtitles تأملت ما أخبرني به حانوتي ذات مرة.
    bana söylediği buydu. Open Subtitles هذا ما أخبرني به هذا ما أخبر به
    Fakat tek söylediği şey bu oldu. Open Subtitles وهذا كل ما أخبرني به
    Fakat tek söylediği şey bu oldu. Open Subtitles وهذا كل ما أخبرني به
    Bu takım arkadaşlarımın en iyi beş yetenek ajansından biri 'ICA' ile anlaştığımda bana söyledikleri şey. Open Subtitles هذا ما أخبرني به فريقي عندما وقعت مع أفضل خمس وكالات مواهب
    Jor-el'in bana söylediği Zod'un ruhunun bir insanı ele geçireceğiydi. Open Subtitles كل ما أخبرني به (جور-إل) هو أن (زود) سيمتلك إنساناً
    - Bazı cevaplar bulmaya gitti. bana söylediği bu. Open Subtitles ذهب للبحث عن أجوبة هذا ما أخبرني به
    Şu ana kadar doktorların bana söylediği bu. Open Subtitles -هذا كلّ ما أخبرني به الأطباء حتى الآن" ."
    Yine de, bana söylediği bu. Open Subtitles على أي حال . هذا ما أخبرني به
    bana söylediği buydu. Open Subtitles هذا ما أخبرني به
    En azından bana söylediği bu. Open Subtitles على الأقل هذا ما أخبرني به
    Pete'in bana söylediği tek şey, çantayı değiştirmesine yardım etmekti. Open Subtitles كل ما أخبرني به (بيت) هو إنه بحاجة لمساعدة في إنتزاع الحقيبة.
    - Söyleyebileceğim tek şey laboratuvarın bana söylediği şey. Open Subtitles ما أخبرني به المعمل
    Reddington'ın bana söylediği... bu gece bir iş için... Open Subtitles (كل ما أخبرني به (ريدينجتون أنه يُقيم بفندق العاهل الملكي الليلة
    Dumbledore'un bana söylediği her şeyi size de söyledim! Open Subtitles -لقد قلتُ لك كل ما أخبرني به (دمبلدور )
    Bay Tanaka'nın bugün telefonda söylediği şey bu değil. Open Subtitles حسناً، هذا ببساطة ليس ما أخبرني به السيد. تاناكا علىالهاتففي وقتسابقهذااليوم !
    Bana kontrol ettiğini söylediği şey. Open Subtitles ‫ما أخبرني به صحيح.
    Eğer Lord Hamilton'ın bana söyledikleri doğruysa gelecekteki kraliçemizle araları iyiymiş. Open Subtitles ...إذا كان ما أخبرني به السيد هاميلتون صحيح فإنه ارتاح لملكتنا المستقبلية...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus