"ما أرادت" - Traduction Arabe en Turc

    • istediği şey
        
    • onun isteği
        
    • istediği buydu
        
    -Eski karımın istediği şey buydu. Benimle daha uzun ve daha sık seks yapmak. Open Subtitles نعم ،، هذا ما أرادت زوجتي السابقة جنس معي يدوم أطول.
    -Onun yapmak istediği şey buydu. Open Subtitles وهو ما أرادت هي فعله
    Benim bilmemi istediği şey buydu. Open Subtitles هذا ما أرادت أن تخبرني به
    Evlendikten sonra onun isteği üzerine lokantanın yönetimine geçtim. Open Subtitles و أنا فشلت بأدارت ذلك بعد أن تزوجنا مثل ما أرادت
    Bu onun isteği değil. Open Subtitles ليس ما أرادت.
    - Bir yolunu buluruz, Julian'ın istediği buydu! Kızın hayatını tehlikeye atıyoruz! Open Subtitles يمكن أن نجد الحل إنه ما أرادت جوليان
    Bir yolunu buluruz, Julian'ın istediği buydu! Open Subtitles يمكن أن نجد الحل إنه ما أرادت جوليان
    Polisin de öğrenmek istediği şey bu. Open Subtitles ذلك هو ما أرادت الشرطة معرفته
    Duymak istediği şey bu değildi. Open Subtitles هذا ليست ما أرادت أن تسمعه
    - İnanmamı istediği şey bu. Open Subtitles هذا ما أرادت أن أصدقه.
    Bilmek istediği şey buydu. Open Subtitles ذلك ما أرادت أن تعرفه
    Sence bu Eleanor'un size bahsetmek istediği şey olabilir mi? Open Subtitles أتظنين هذا ما أرادت (إلينور) التكلم معكم عنه؟
    - Onunda istediği şey bu. - Hayır. Open Subtitles هذا ما أرادت هي - لا -
    - Bilmek istediği şey buydu. Open Subtitles ذلك ما أرادت أن تعرفه -من؟
    Tüm New York'un öğrenmek istediği buydu. Open Subtitles (هذا كل ما أرادت أن تعرفه (نيويورك
    İstediği buydu. Open Subtitles هذا ما أرادت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus