"ما أرغب" - Traduction Arabe en Turc

    • istediğim
        
    • Ne istersem
        
    • istiyorum
        
    • istesem
        
    • isteğim
        
    • istediğimi
        
    Birkaç dakikanız varsa sizinle konuşmak istediğim bir konu vardı. Open Subtitles لو أمكننا الحديث لبضعة دقائق ثمّة ما أرغب بمحادثتك به
    Öğrenmek istediğim emri veren hükümetinin içindeki Rus domuzunun ismi! Open Subtitles ما أرغب بمعرفته.. هو اسم الخنزير الروسي.. داخل حكومتك ..
    Sizden benim için yapmanızı istediğim şey, yedi rakamınızdan herhangi altı rakamı, herhangi altısını, istediğiniz sırada bana söylemeniz. TED ما أرغب منكم فعله لي هو أن تقولوا لي أي ست خانات من الخانات السبعة التي لديكم ، أي ستة، بأي ترتيب تشاءون.
    Dinle, dostum senin gibi para içinde doğmayı, ve her Ne istersem yapmayı dilerdim. Open Subtitles اسمع يا رجل أنا , أيضاَ , تمنيت أن أُولد غني مثلك , و أن أفعل كل ما أرغب به أتعلم هذا؟
    ...bir gün evlenip, aile kurmak istiyorum Open Subtitles و في يوم ما أرغب في أن أتزوج و أحظى بعائلة
    Her ne kadar ben de öyle istesem de oturup onun ölümünü izlememem konusunda fikrini çok açık ifade etti. Open Subtitles بقدر ما أرغب في ذلك لقد أوضح لي أنه لا يريدني في الجوار لكي أشاهده يموت
    Sana söyleyemem, yoksa isteğim gerçekleşmez. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك، وإلاّ فأنّني لن أحصل على ما أرغب به
    Teknik olarak neyin zor olabileceğini düşünürüm, yada bilirsiniz işte, ne yapmak istediğimi. TED أستغرب ما الذي سيكون صعباً تقنياً، أو، تعلمون، ما أرغب بفعله.
    Ve yapmak istediğim ilk şey, cevaplamak istediğim ilk soru bunun ne olduğuydu? TED وأول ما أرغب في القيام به، أول سؤال أرغب في الإجابة عليه، ما هذا؟
    Umarım, tamam, bunun üzerinde çok zaman harcamayacağım, ama üzerinde konuşmak istediğim bir yazar kitap yayımladığında yayın süreci karmaşık olduğundan TED آمل ذلك، حسناً، لن أضيع وقت طويل حول ذلك، لكن ما أرغب بالحديث عنه هو بعض الإنقطاع الذي يظهر عندما ينشر مؤلفاً كتاباً
    Yani, konuşmak istediğim bu, ve cidden, şu anda bulunduğumuz noktadan, istediğimiz noktaya nasıl gideceğiz? TED إذاً فهذا ما أرغب بالحديث عنه وكيف يمكننا الوصول من حيث نقبع الآن إلى المكان الذي نريد الوصول إليه؟
    İşte sizinle konuşmak istediğim bu, bir de modern çağda bununla nasıl başa çıkacağımız. TED وهذا ما أرغب في محادثتكم بشأنه، وكذلك كيف نواجه ذلك في العصر الحديث؟
    Benim bugün konuşmak istediğim konu da bu: Bilimde duyguların rolü. TED وهذا في الواقع ما أرغب في التحدث عنه اليوم: دور العواطف في العلم.
    Sen çok kötü bir babasın! Bana istediğim hiçbirşeyi vermiyorsun! Open Subtitles أنت أب بخيل متعفن ولا تعطيني أبدا ما أرغب
    Sizden istediğim müzik başlayınca öne doğru ilerlemeniz. Open Subtitles والآن، ما أرغب بأن تفعلونه عندما تبدأ الموسيقى أرغب بأن تتقدمون لنهاية المسرح
    Bu arada, sana söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles , بالمناسبة كان يوجد شيئاً ما أرغب بإخبارك به
    Paramla Ne istersem yaparım, o yüzden sesini kes. Open Subtitles بإمكاني فعل ما أرغب بنقودي ، إبق صامتا
    - Benim çünkü. Ne istersem yaparım. Open Subtitles لأنه كتابي وأنا سأفعل به ما أرغب
    Ben, bana her istediğimi veren sihirli bir kutu istiyorum. Open Subtitles أنا أريد صندوق سحري . لأنه سيعطيني كل ما أرغب به
    Öyleyse kardeşinin birini öldürecek kadar bunalımda ya da hasta olup olmadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles ما أرغب بمعرفته هو إن كان شقيقكَ مكتئباً أو مختلاً كفاية لقتل أحدهم ؟
    Ne kadar istesem de, ölü bir tanığa çapraz sorgulama yapamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أقوم باستجواب شاهد متوفي بقدر ما أرغب في فعل ذلك
    İlk günden beri tek bir isteğim var. Open Subtitles منذ ذلك اليوم بطريقة ما أرغب بان أعرف
    Sen bana istediğimi ver. Open Subtitles ولكن لا داعي لذلك هذه المرة شرط أن تعطوني ما أرغب به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus