Bu aralar baktığımda ne görüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ، أنا أنظر إليك هذه الأيام ، أتدري ما أرى ؟ |
Tamam, ben bütün bunlara baktığımda ne görüyorum, biliyor musun? | Open Subtitles | حسناً ، أتعرف ما أرى عندما أنظر لكل هذا؟ |
Benim gördüğümü siz de görüyor musunuz? Müthiş, değil mi? İnanabiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل ترى ما أرى أليس رائعاً, هل تصدق هذا |
gördüğüm şeyi sen de görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى ما أرى ؟ |
ve öyle. Aynaya bakarım ve gördüğüm şeyi severim. | Open Subtitles | وأنا أحبّ نفسي فعلاً، أنظرُ إلى نفسي في المرآة ويعجبني ما أرى |
O gözlere baktığımda ne gördüğümü biliyorum, ...ve Jim orada bir yerde. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف ما أرى متى أنظر في عينيه، جيم هناك في مكان ما |
En azından görebildiğim kadarıyla şu an kendini çok iyi kontrol ediyorsun. | Open Subtitles | يبدو أنك تسيطرين على نفسك جيداً الآن. على الأقل، بحسب ما أرى. |
Ne göreceğimi kontrol edemem. | Open Subtitles | -أنا لا أستطيع السيطرة على ما أرى |
Ama, uygun, benim gördüğüm şeyi tanımlamak için kullanacağım bir kelime olmazdı | Open Subtitles | حسنا، معقول ليست كلمة أود أن استخدام لوصف ما أرى. |
gördüğüm kadarıyla burada oturup kocanızın kıyafetlerini yıkamaktan başka bir şey yapmıyorsunuz. | Open Subtitles | بقدر ما أرى أرى أنك لاتفعلين شيئاً و لكن تجلسين هنا و تغسلين ثياب زوجك |
Her sabah işe gelirken ne görüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ما أرى عندما جئت للعمل كل صباح؟ |
Size bakıyorum, çocuklar, ne görüyorum biliyor musunuz? | Open Subtitles | عدما أنظر إليكم هل تعرفون ما أرى ؟ |
Ama sana baktığımda asıl ne görüyorum, biliyor musun? | Open Subtitles | لكن أتدري ما أرى عندما أنظر اليها؟ |
- Ben senin içinde ne görüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ما أرى فيكِ؟ |
Benim gördüğümü siz de görüyor musunuz? ! | Open Subtitles | هل ترون ما أرى هنا؟ |
Benim gördüğümü siz de görüyor musunuz? | Open Subtitles | هل ترون ما أرى ؟ |
Yanıma gelip gördüğüm şeyi gerçekten görüp görmediğimi söyle. | Open Subtitles | تعالي هنا وأخبريني إن كنت حقًا أرى ما أرى |
Hayır, değil. İzlediğim zaman ne gördüğümü biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ما أرى حين أشاهده؟ |
Pekala, görebildiğim kadarıyla uzun süreli bir hasar yok. | Open Subtitles | حسناً ، لا أثر لضرر بعيد المدى على حسب ما أرى |
- Ne göreceğimi ben seçmiyorum ki. | Open Subtitles | أنا لا أختار ما أرى |
Bazıları benim gördüğüm şeyi görme fırsatını kaçırıyorlar. | Open Subtitles | البعض منهم لم تتح له الفرصة ليرى ما أرى |
İNsanlar hâlâ ırkçı düşünüyor, gördüğüm kadarıyla. | Open Subtitles | العنصرية نشطة و تقاوم من غير طائل، في قادوس النهر، على ما أرى. |