"ما أستطيع فعله" - Traduction Arabe en Turc

    • ne yapabilirim
        
    • ne yapabileceğime
        
    • neler yapabileceğimi
        
    • Ne yapabileceğimi
        
    • elimden ne
        
    • Ne yapabildiğimi
        
    • yapabileceğim şey
        
    • yapabildiğim şey bu
        
    • geleni yaparım
        
    Durumu iyileştirmek için ne yapabilirim diye düşünürken bir fikir geliştirmeye başladım. TED بدأت في تطوير فكرة حول ما أستطيع فعله لتحسين الوضع.
    Sever. Karşılık vermeliyim. Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles أشعر أنه يجب أن أرد المعروف هل هناك ما أستطيع فعله من أجلك
    Pekala, gidip bununla nehirde ne yapabileceğime bakayım. Open Subtitles حسنا, سأذهب لأرى ما أستطيع فعله بهذا فى النهر
    Zarfı buraya ulaştırırsan ne yapabileceğime bakarım. Open Subtitles أرسل المال إلى هنا ، و سأري ما أستطيع فعله
    Ama neler yapabileceğimi göstermek için ufak başlamak istiyorum. Open Subtitles لكنى أطلب منك أن تبدأ بشكل صغير لكى أريك ما أستطيع فعله لك
    İlk olarak Ne yapabileceğimi görecekler, Tamamen yeni bir hayatım olacak, ve ben asla başka bir efendiye cevap vermek zorunda kalmayacağım. Open Subtitles ... حالما يشاهدون ما أستطيع فعله , سوف أمتلك حياة جديدة و لن أضطر إلى الرد على سيد آخر ثانيـة مطلقـاً
    Yardım etmek için elimden ne gelirse, hazırım. Open Subtitles حسناً, أياً يكن ما أستطيع فعله للمساعدة, سأفعله.
    Ne yapabildiğimi göstermemi isteyecekler. Open Subtitles انهم يريدون مني ان أظهر لهم ما أستطيع فعله
    Tek yapabileceğim şey beklemek. Bu kadar. Open Subtitles جلّ ما أستطيع فعله هو الانتظار.
    Tek yapabildiğim şey bu... Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو
    Ama biliyor musun ne yapabilirim? Ve yaptım da. Open Subtitles لكن أتعرفون ما أستطيع فعله ما سوف أفعله ؟
    - Bana lazım. - ne yapabilirim bir bakacağım. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض - سأرى ما أستطيع فعله -
    Ben de ne yapabilirim, görmek için geldim. Open Subtitles -لذا اتيت هنا لأرى ما أستطيع فعله. -أنا أيضاً.
    Ver de, ne yapabileceğime bakayım. Open Subtitles أعطِنيها و دعيني أرَ ما أستطيع فعله بها.
    ne yapabileceğime bir bakayım. Open Subtitles انتظر لحظه سأرى ما أستطيع فعله
    - Bak, ne yapabileceğime bakacağım ancak sana hiçbir şeyin garantisini vermiyorum. Open Subtitles سأرى ما أستطيع فعله لكني لا أظمن لكِ شيئا - شكرا لك - أخبره باني محاميته الجديدة
    Hadi ama, bana bir gece ver neler yapabileceğimi göstereyim. Open Subtitles هيا، أعطيني ليلة واحده لأريكِ ما أستطيع فعله
    Sen insanlardan bahsederken ben de neler yapabileceğimi göstereceğim. Open Subtitles ستخبرني قليلا عن البشر وسوف أريك ما أستطيع فعله.
    neler yapabileceğimi ve yapamayacağımı biliyor. Open Subtitles انه يدرك ما أستطيع فعله وما لا أستطيع فعله
    Ne yapabileceğimi bilmiyorsun! Open Subtitles لا تعلم ما أستطيع فعله و ما سأفعله
    İkinize de bir tampon lazım. Bakalım elimden ne gelir. Open Subtitles أنتم فعلاً تحتاجان لعازل سأرى ما أستطيع فعله
    Ne yapabildiğimi biliyorsun. Open Subtitles و أنت تعرف ما أستطيع فعله
    Senin için tek yapabileceğim şey, sana bir söz vermektir. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن أقطع لكِ وعدًا
    Tek yapabildiğim şey bu... Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو
    Ben elimden geleni yaparım. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله... هو ما أنا مسؤولة عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus