"ما أنت لا تَحْبُّ حول" - Traduction Arabe en Turc

    • nerenizden hoşlanmadığınızı anlatın
        
    • nerenizi beğenmediğinizi söyleyin
        
    • nerenizden hoşlanmadığınızı söyleyin
        
    Bize nerenizden hoşlanmadığınızı anlatın Bayan Ogilvie Dr. McNamara'nın tanıtımını gördükten sonra, Open Subtitles أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك، السّيدة أوجيلفي؟
    Bu durumda, bana nerenizden hoşlanmadığınızı anlatın. Open Subtitles في تلك الحالةِ، يُخبرُني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك.
    Bana nerenizden hoşlanmadığınızı anlatın, Bn.Berg. Open Subtitles أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك، الآنسة. Berg.
    Bayan Broderick, bana nerenizi beğenmediğinizi söyleyin. Open Subtitles السّيدة برودريك، أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك.
    Bana nerenizi beğenmediğinizi söyleyin Sn Mays? Open Subtitles أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك، رمية خاطئة.
    Dr. Forsythe, bize nerenizden hoşlanmadığınızı söyleyin. Open Subtitles الدّكتور فورسيث، يُخبرُنا ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك.
    Mr White, bana nerenizi beğenmediğinizi söyleyin. Open Subtitles السّيد ، يُخبرُني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك.
    Bana nerenizi beğenmediğinizi söyleyin, Bayan Kringle. Open Subtitles أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك، السّيدة كرانجل.
    Bana nerenizi beğenmediğinizi söyleyin. Open Subtitles أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك.
    nerenizi beğenmediğinizi söyleyin. Gözlerimi. Open Subtitles أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك.
    Bana nerenizi beğenmediğinizi söyleyin. Open Subtitles أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك.
    Mr. Ramirez, bize nerenizden hoşlanmadığınızı söyleyin. Open Subtitles السّيد Rmirez، يُخبرُنا ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus