| Ne diyeceğimi bilemiyorum Jo. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ. جو. أَنا آسفُ جداً. |
| Ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ. |
| Ne diyeceğimi bilemem. | Open Subtitles | نعم، أنا فقط - أنا فقط - أنا لا أَعْرفَ ما أَقُولُ. |
| Şefinize olanlar için Ne söyleyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ عندما يتعلق الأمر برئيسَكَ |
| Ne söyleyeceğimi bile bilmiyordum. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ حتى ما أَقُولُ. |
| Ne söyleyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ. |
| Ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ إليك. |
| Dwight, Ne diyeceğimi şaşırdım. | Open Subtitles | دوايت، أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ. |
| Ona Ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ إليه. |
| Ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ ما أَقُولُ ياكالفين. |
| Ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ. |
| Ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ. |
| Ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ. |
| Ne söyleyeceğimi biliyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما أَقُولُ. |
| Ne söyleyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ ما أَقُولُ. |
| Ne söyleyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ. |
| Ne söyleyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ. |