"ما إتفقنا" - Traduction Arabe en Turc

    • anlaştığımız
        
    Ama sen anlaştığımız miktarı getirmedikçe, benim burada işim ne ? Open Subtitles ولكن لو لم تُـحـضـر ما إتفقنا عليه ماذا سأفعل هنا ؟
    Bu bizim anlaştığımız değil ki. Yarısı bile yok burada. Open Subtitles ليس هذا ما إتفقنا عليه لا يصل حتى إلى النصف
    anlaştığımız şeye sadık kalalım Simon. Open Subtitles نريدك أن تستمر على ما إتفقنا عليه, سايمون
    Paramı geri istemiyorum. anlaştığımız şeyi istiyorum. Open Subtitles .لا أريدُ بأن تعيده .أريدُ ما إتفقنا عليه
    Ve anlaştığımız her şeyle ilgilenmek istiyorum. Open Subtitles وأريد الإلتزام بكل ما إتفقنا عليه
    Sonrasında da anlaştığımız gibi Havana ve kaybettiğin milyonlarını geri kazan. Open Subtitles " و من ثم أنت تأخذ " هافانا و الملايين التي أنت خسرتها , مثل ما إتفقنا
    anlaştığımız gibi otelimden uzak dur. Open Subtitles أنت تبقي بعيد عن فندقي . مثل ما إتفقنا
    - anlaştığımız teslimatları hepiniz yaptınız. Open Subtitles كلكم سلمتم ما إتفقنا عليه
    anlaştığımız iş bu değildi. Open Subtitles هذا ليس ما إتفقنا عليه
    Ama bu anlaştığımız rakam değil, değil mi ? Open Subtitles ولكن هذا ليس ما إتفقنا عليه
    anlaştığımız şeyleri. Open Subtitles فقط ما إتفقنا عليه
    - anlaştığımız şeye sadık kalmalıyız. Open Subtitles - يجبُ أن نبقى على ما إتفقنا عليه
    anlaştığımız bu değildi. Open Subtitles إنها ليست ما إتفقنا عليه
    - Evet, anlaştığımız rakam 109.000 dolardı. - Ama söylediği o değil. Open Subtitles -أجل، هذا ما إتفقنا عليه، 109.000 دولار .
    anlaştığımız miktar buydu Osbourne Cox. Open Subtitles هذا ما إتفقنا عليه يا (اوسبورن كوكس)
    - Fakat bizim anlaştığımız bu değildi. Open Subtitles -لكن هذا ليس ما إتفقنا عليه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus