"ما اردت" - Traduction Arabe en Turc

    • istediğim şey
        
    • istediğin şey
        
    • istediğim buydu
        
    • İstediğin
        
    • istiyordum
        
    • istediğimi
        
    Bir jonglör olarak yapmak istediğim şey bir anı temsil edici birşeyler yaratmaktı. TED حسناً, كـ قاذف للكرات ما اردت فعله هو انا اصنع شيئاً. وكانت تلك تمثيلية اللحظة
    Ama asıl yapmak istediğim şey, ona sarılıp ve ona her şeyin yoluna gireceğini söylemekti. Open Subtitles لكن كل ما اردت ان افعله هو ان احضنه واخبره ان كل شيء سيصبح على ما يرام
    Yapmak istediğim şey tam olarak buydu. Open Subtitles فى الحقيقة هذا بالضبط ما اردت فعله
    Yapmamı istediğin şey bu biliyorum, ancak böyle olması gerekmiyordu. Open Subtitles أعرف ان هذا ما اردت فعله لكن.. لم يكُن من المفترض ان يسير الامر على هذا النخو
    Söylemek istediğin şey bu değildi, de mi? Open Subtitles ليس هذا ما اردت قوله اليس كذلك ؟
    Tüm öğrenmek istediğim buydu, boş yere kavga ettik. Open Subtitles هذا كل ما اردت معرفته، لم يكن هذا القتال ضرورياً
    Bilmek istediğim buydu. TED كان ذاك ما اردت أن أعرف.
    Duymak istediğin bu muydu? Open Subtitles و والداي كانا غاضبان هل هذا ما اردت سماعه ؟
    Sıkıntısı da burada zaten. Ben de seninle bu konuyu konuşmak istiyordum. Maalesef seni anlayamadım. Open Subtitles وهذا ما اردت الحديث فيه معك اخشى اننى لا يمكننى فهم ماترمى اليه
    Seni gördüğüm andan beri yapmak istediğimi. Open Subtitles ما اردت ان افعلة من لحظة وقوع عينى عليكي
    Bak söylemek istediğim şey.. senin burda yaşamanla ilgili.. Open Subtitles اسمع ما اردت التحدث عنه بشأن عيشك هنا
    Aslında, konuşmak istediğim şey de bu. Open Subtitles في الواقع هذا ما اردت ان اخبرك به
    Aslında, konuşmak istediğim şey de bu. Open Subtitles في الواقع هذا ما اردت ان اخبرك به
    Duymak istediğim şey buydu. Open Subtitles هذا كل ما اردت سماعه.
    Bu hep istediğim şey! Open Subtitles هذا ما اردت دائما
    Sonunda hep istediğin şey olmak için buraya döndün. Open Subtitles لتصل أخيراً إلى ما اردت دائماً ان تكونه
    Duymak istediğin şey bu muydu? Open Subtitles وهذا ما اردت سماعه اليس كذلك؟
    Dedikoduyu yayanı da. Duymak istediğim buydu. Open Subtitles هذا كل ما اردت ان اسمعه
    Benim de duymak istediğim buydu. Open Subtitles هذا ما اردت سماعه
    Göstermek istediğin kadarını, seni canavar, otel odasında sevişen iki insanı. Open Subtitles هو رأى تماما ما اردت انت منه ان يراه ايها المتوحش شخصان يمارسان الجنس في فندق
    Ben de bunu duymak istiyordum. Aklın başına gelmeye başladı. Open Subtitles هذا ما اردت سماعه انظروا من جاء اخيرا
    Pekâlâ. Giyinebilirsin. Görmek istediğimi gördüm. Open Subtitles حسناً، يمكنك إرتداء ملابسك الأن لقد رايت ما اردت ان اراه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus