"ما اعتقده" - Traduction Arabe en Turc

    • düşündüğüm şey
        
    • Ne düşündüğümü
        
    • öyle düşünmüştüm
        
    • öyle düşünüyordu
        
    Benim düşündüğüm şey şu: Bence kullandığın ilaçlar bitiyordu, bu yüzden Haber'i görmeye gittin. Open Subtitles اليك ما اعتقده أعتقد أنه نفذت منك العقاقير
    O... düşündüğüm şey miydi? Open Subtitles ماذا كان ذلك ؟ .. هل ما اعتقده انا ؟
    Yılların ebeveyni olarak, düşündüğüm şey -- ben -- Open Subtitles والان , كما انك والدين منذ سنين عديده ما اعتقده - انتظرى -
    Siz bir gazetecisiniz ve Charlie Kane hakkında Ne düşündüğümü soruyorsunuz. Open Subtitles انت صحفي و تريد ان تعرف ما اعتقده عن تشارلز فوستر كين
    Ne düşündüğümü söylüyorum. Open Subtitles سأقول لك ما اعتقده
    Eves, Bende öyle düşünmüştüm. Open Subtitles نعم .. هذا ما اعتقده
    Ya da en azından kendisi öyle düşünüyordu. Open Subtitles او علي الاقل هذا هو ما اعتقده
    Hayır, düşündüğüm şey, evde kalmalıyım. Hayır. Open Subtitles لا ما اعتقده هن انه يجب علي ان ابقى
    düşündüğüm şey mi oluyor Kent? Open Subtitles هل ما يجري هنا هو ما اعتقده مايك؟
    Bu düşündüğüm şey mi? Open Subtitles هل هذا ما اعتقده..
    Fakat gerçekte düşündüğüm şey şu ki, şu... Open Subtitles لكن ما اعتقده حقاً هو...
    - Bunlar düşündüğüm şey mi? Open Subtitles هل هذا ما اعتقده ؟ يا إلهي !
    Ne düşündüğümü söylüyorum. Open Subtitles سأقول لك ما اعتقده
    Ne düşündüğümü biliyorsun? Open Subtitles اتعلم ما اعتقده ؟
    Ne düşündüğümü biliyor musunuz, Ajan Booth? Open Subtitles أتعرف ما اعتقده أيها العميل (بوث)؟
    - Sana Ne düşündüğümü söyleyeyim. Open Subtitles -دعني أخبرك ما اعتقده
    Ben de öyle düşünmüştüm, bildiğimiz toplantı işte. Open Subtitles وهذا ما اعتقده ، مجرد موظفين ،
    Evet, ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles نعم, هذا ما اعتقده
    Babam da öyle düşünüyordu. Open Subtitles هذا ما اعتقده والدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus