"ما الذى يجب" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne
        
    Birinin buralarda bir içki alması için Ne yapması lazım? Open Subtitles ما الذى يجب على الشخص فعله للحصول على مشروب هنا؟
    O kadınla Ne yapıcam lütfen söyle. Open Subtitles أخبرينى ما الذى يجب أن أفعلة تجاه تلك المرأة ؟
    Peki Ne yapalım, kalıp gevezelik mi edelim? Open Subtitles ما الذى يجب أن نفعله هل نظل نثرثر على ساقه ؟
    Bir kız, erkekte Ne aramalı? Open Subtitles ما الذى يجب أن تبحث عنه الفتاة فى الرجل ؟
    Ne bulmalıyım, hiçbir fikrim yok. Open Subtitles أنا لا أعرف بحق الجحيم ما الذى يجب أن أكتشفه
    Ne yapayım? Boğazını mı keseyim? Vurayım mı? Open Subtitles ما الذى يجب أن أفعله أذبحها أم أطلق عليها النار ؟
    Pekala, Müzayede fiyatı için Ne söylemeliyiz? Open Subtitles إذن ما الذى يجب علينا قوله فى عملية إعادة البيع
    Lütfen bana bunun olabilmesi için Ne yapmam gerektiğini söyle. Open Subtitles أخبرنى ارجوك عما يجب أن افعل ما الذى يجب فعله لتصحيح الأمور
    Senden kurtulmak için Ne yapabilirim, ya da Ne demek gerekiyor. Open Subtitles ما الذى يجب أن اقوله أو أفعله لأتخلص منك ؟
    Peki bir casusu yakalamak için Ne yapmamız gerektiğini biliyor musun? Open Subtitles و هل تعرف ما الذى يجب أن نفعله لنمسك هذا الجسوس ؟
    Şu gerçek hindiyi elde etmek için Ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles ما الذى يجب على فعلة لكى ناتى بة ديك رومى حقيقى
    Yaralı hayvanlara Ne yapıldığını bilirsin. Open Subtitles وأنت تعلم ما الذى يجب عليك فعله بالحيوان المصاب فى الوتر
    Pakete Ne koyacağını biliyorsun. Open Subtitles ما الذى يجب وضعه فى الكيس أنتى بالطبع تعرفين هذا , أليس كذلك ؟
    Artık resmen flört ettiğimize göre, bundan sonra Ne yapalım? Open Subtitles من الآن فصاعدا، سوف نقوم رسميا بالتواعد ما الذى يجب ان نفعله فى المستقبل؟
    Kendini sana kanıtlaması için Ne yapması gerek daha? Open Subtitles ما الذى يجب على الرجل فعله ليثبت نفسه لكِ؟
    Yirmi beş lakhs istiyorsun, Ne yapayım? Open Subtitles إنه يطلب مليونان ونصف روبية ما الذى يجب أن أفعله؟
    - Hiçbir şey yapamayız. - Ne yapacağız? Open Subtitles لا نستطيع عمل أى شئ، ما الذى يجب أن نفعله؟
    Söyle, Ne yapmalıyız? Open Subtitles أخبرنا بسرعه ما الذى يجب عمله ؟
    Sana Ne desem, bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف ، ما الذى يجب أن يقال لك ؟
    Dave, sana Ne diyeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles ديف ، لا أعلم ما الذى يجب أن أقوله لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus