"ما الذي تبقى" - Traduction Arabe en Turc

    • ne kaldı
        
    • başka neye güvenebilirsiniz ki
        
    Dün neredeyse kusursuzdun bebeğim, kanıtlaman gereken ne kaldı? Open Subtitles كدت تبلغين الكمال يوم أمس يا عزيزتي. ما الذي تبقى لتثبتيه؟
    Bütün günü Danny'yle geçirdi. Konuşacak ne kaldı ki? Open Subtitles هي و"داني" أمضيا اليوم بأكمله سوياً ما الذي تبقى ليتحدثا عنه
    - Çalışacak ne kaldı ki? Open Subtitles ما الذي تبقى من أجل العمل معك؟
    Eğer arkadaşlarınıza da güvenemezseniz, başka neye güvenebilirsiniz ki? Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع أن تثق بأصدقائك، ما الذي تبقى ؟ ما الذي تبقى ؟
    Eğer arkadaşlarınıza da güvenemezseniz, başka neye güvenebilirsiniz ki? Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع أن تثق بأصدقائك، ما الذي تبقى ؟ ما الذي تبقى ؟
    Bak, elimde ne kaldı göstereyim. Open Subtitles انظر , سأريك ما الذي تبقى لدي
    Konuşacak ne kaldı ki? Open Subtitles ما الذي تبقى ليتحدثا عنه
    Patron, başka ne kaldı? Open Subtitles ما الذي تبقى يا زعيم؟
    ne kaldı öyleyse? Open Subtitles إذاً ما الذي تبقى ؟
    Paris düşüyor... Geriye ne kaldı? Open Subtitles ...وسقطت باريس ما الذي تبقى ؟
    ne kaldı o zaman? Fahişelik mi? Open Subtitles ما الذي تبقى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus