"ما الذي تغير" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne değişti
        
    • Değişen ne
        
    • peki ne değişiyor
        
    • nelerin değiştiğini
        
    • Bu neyi değiştirir ki
        
    • değişti ki
        
    • neler değişti
        
    Ya da bu ilk. Bu durumda, Ne değişti? Open Subtitles او هذه هي المرة الاولي في هذه الحالة , ما الذي تغير, ما القادم ؟
    Son kez kendini açıkladığında felaket olmuştu. Ne değişti? Open Subtitles آخر مرة أعلنت فيها عن نفسك، كانت كارثية، ما الذي تغير ؟
    Yani şeytan çıkarma yöntemleri yenilendiğinde tam olarak Ne değişti? Open Subtitles إذا طقوس عمليات الطرد عندما تم تحديثها ما الذي تغير فيها بالتحديد؟
    Bunların hepsi iki gün önce de doğruydu. Ne değişti? Open Subtitles إذاً كان ذلك صحيحاً قبل يومين, ما الذي تغير بحق الجحيم؟
    Ama yıllar boyu bir gölet olarak yaşamını sürdürdü. Peki Ne değişti? Open Subtitles لكنه قضى سنوات ماكثاً كبركة، ما الذي تغير ؟
    Şimdi ile 20 dakika öncesi arasında Ne değişti? Open Subtitles ما الذي تغير بين الآن و 20 دقيقة مضت ؟
    - Peki o zamandan beri Ne değişti? Open Subtitles اذا ما الذي تغير منذ ذلك الوقت الى الان
    Merak ediyorum, "iyi ama gençliğimden bu yana Ne değişti?" Open Subtitles وأتساءل، "حسنا، ولكن ما الذي تغير من عندما كنت صغيرا؟ "
    Peki Ne değişti şimdi? Open Subtitles إذاً ما الذي تغير
    Bu yıl başka Ne değişti? Open Subtitles ما الذي تغير أيضا هذه السنة؟
    Şimdi Ne değişti ki? Open Subtitles ما الذي تغير الآن؟
    Ari'nin ortaya çıkmasından başka Ne değişti? Open Subtitles ما الذي تغير بصرف النظر عن ظهور صلعة (آري)؟ -ليس (آري )
    Anlayamıyorum, Ne değişti? Open Subtitles لا أفهم, ما الذي تغير ؟
    Son beş dakikada Tasha ile Ne değişti de sen patanadak benim kapımı çaldın? Open Subtitles (ما الذي تغير بينك و(تاشا خلال الـ5 دقائق الماضية والذي جعلك تقصدني؟
    Birden bire Ne değişti? Open Subtitles ما الذي تغير فجأة ؟
    Birden bire Ne değişti? Open Subtitles ما الذي تغير فجأة؟
    Birbirimize ait değil miyiz? Ne değişti birdenbire, Craig? Open Subtitles لا ننتمي إلي بعضنا البعض ما الذي تغير فجأة، (كريغ؟
    - Değişen ne peki? Open Subtitles ما الذي تغير اذاً
    Bu adam cebini boşaltıyor, peki ne değişiyor? Open Subtitles هذا الرجل يفرغ جيوبه ما الذي تغير فعلاً؟
    nelerin değiştiğini merak ediyorum. Open Subtitles أتسائل ما الذي تغير ؟
    1937'den geri geldiğimizden beri hayatlarınızda neler değişti? Open Subtitles منذ عدنا من عام 1937، ما الذي تغير بالنسبة لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus