Bu iş görür. Fondip. Moskova'da ne oldu? | Open Subtitles | ستفي بالغرض ما الذي حدث في موسكو؟ |
Uber'a geri dönelim. Uber'da ne oldu? | TED | لنعد إلى (أوبر). ما الذي حدث في (أوبر)؟ |
Maple Grove'da ne oldu? | Open Subtitles | ما الذي حدث في ميبل قروف |
Anita, seni aldigimiz gün neler oldu? | Open Subtitles | أنيتا، ما الذي حدث في اليوم الذي حصلنا عليك فيه؟ |
O gece tam olarak neler oldu anlatabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أخباري بالضبط ما الذي حدث في تلك الليلة ، من فضلك؟ |
Shane, partide ne halt oldu? | Open Subtitles | شين) ما الذي حدث في الحفلة ؟ ) |
Hadi Matt, ne oldu o operasyonda? | Open Subtitles | هيا يا رجل ما الذي حدث في تلك العملية؟ |
Kamboçya'da ne oldu? | Open Subtitles | والآن, ما الذي حدث في "كمبوديا"؟ |
O oda da ne oldu? | Open Subtitles | ما الذي حدث في تلك الغرفة؟ |
Florida'da ne oldu Arthur? | Open Subtitles | ما الذي حدث في " فلوريدا " يا (آرثر) ؟ |
Baba, Cleveland'da ne oldu? | Open Subtitles | أبي، ما الذي حدث في (كليفلاند)؟ |
Baba, Cleveland'da ne oldu? | Open Subtitles | أبي، ما الذي حدث في (كليفلاند)؟ |
Fransa'da ne oldu? | Open Subtitles | ما الذي حدث في (فرنسا)؟ |
Parlak Kanyon'da neler oldu? | Open Subtitles | ما الذي حدث في الوادي المشرق؟ |
Barda neler oldu? | Open Subtitles | ما الذي حدث في الحانة ؟ |
- neler oldu? | Open Subtitles | ما الذي حدث في الخلف؟ |
Az önce neler oldu? | Open Subtitles | ما الذي حدث في الداخل للتوّ؟ |
Shane, partide ne halt oldu? | Open Subtitles | شين) ما الذي حدث في الحفلة ؟ |
- İkinci denemede ne oldu o zaman? | Open Subtitles | إذاً ما الذي حدث في التجربة الثانية؟ |