"ما الذي حصلت عليه" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne buldun
        
    • Ne çıktı
        
    • Elimde ne var
        
    • Ne aldın onlardan
        
    • Sende ne
        
    Angela Fairfield hakkında Ne buldun? Open Subtitles حسنا ما الذي حصلت عليه أنجيلا فيرفيلد ؟
    Jen Russell hakkında Ne buldun? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه عن جين روسيل ؟
    Bobby Ne buldun? Open Subtitles مرحباً يا بوبي، ما الذي حصلت عليه ؟
    Kutudan Ne çıktı, büyükbaba? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه يا جدي؟
    Tamam, kravatını çıkarma. Şimdi Elimde ne var sana söyleyeyim. Open Subtitles إترك ربطتك مكانها، سأخبرك ما الذي حصلت عليه
    Ne aldın onlardan? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه بحق الجحيم؟
    - Tapudan Ne buldun? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه من أمين السجل؟
    Fransa'da Ne buldun? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه عبر البحار؟
    - Ne buldun Garcia? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه غارسيا ؟
    Ne? Ne buldun? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه ؟
    Ne buldun ? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه ؟
    - Ne buldun, Eric? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه يا إيريك؟
    Ne buldun Jack? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه جاك ؟
    Ne buldun Garcia? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه يا (غارسيا)؟
    - Ne buldun, Lou? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه يا (لو) ؟
    Ne çıktı? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه ؟
    Şu an Elimde ne var? Open Subtitles والآن ما الذي حصلت عليه ؟
    Ne aldın onlardan? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه بحق الجحيم؟
    Sende ne var? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه أنت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus