Aaa, şampanyanın içinde ne var? | Open Subtitles | زجاجتا شمبانيا ما الذي في الشمبانيا؟ |
Çantanın içinde ne var, adamım? | Open Subtitles | ما الذي في الحقيبة يا رجل؟ |
* Biliyor musun neler var içtiğin suda? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي في * * الماء الذي تشربه ؟ |
* Biliyor musun neler var içtiğin suda? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي في * * الماء الذي تشربه ؟ |
Gökyüzündeki de ne? | Open Subtitles | ما الذي في السماء؟ |
Ama bu kadar önemli ne olabilir ki ne düşündüğümü kendime söyleyemiyorum? | Open Subtitles | لكن ما الذي في غاية الأهمية حتى لا يمكنني أن أخبر نفسي بما أفكر به؟ |
Arabanın içinde ne var? | Open Subtitles | ما الذي في العربة؟ |
İçinde ne var bunun? | Open Subtitles | ما الذي في هذا؟ |
Cidden, soğutucunun içinde ne var? | Open Subtitles | بجد، ما الذي في البراد؟ |
İçinde ne var, Victor? Seninle konuşuyorum, duymuyor musun? | Open Subtitles | ما الذي في داخلها يا(فيكتور) ؟ |
O kutunun içinde ne var? | Open Subtitles | ما الذي في العلبة؟ . |
Bu lanet cihazların içinde neler var bilemiyor insan. | Open Subtitles | لا تعرفي ما الذي في تلك الاجهزة اللعينة |
Bu aralar kafanda neler var. | Open Subtitles | ما الذي في عقلك في هذه الأيام |
Saçındaki şey de ne? | Open Subtitles | ما الذي في شعركَ ؟ |
- Oğlum, bu ağzındaki pislik de ne? | Open Subtitles | ما الذي في فمك هذا يا ولد؟ |
Bitkiler için o. Jacksonville'de ne var? | Open Subtitles | ما الذي في " جاكسون فيل " ؟ |
- Aah! - Kutuda ki ne ? | Open Subtitles | ما الذي في الصندوق ؟ |