Artık "Son zamanlarda benim için ne yaptın?" oynamamızın tam zamanıdır. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت للعب, "ما الذي قمت به من أجلي مؤخرا"؟ |
Bu kadar gergin olmana sebep olacak ne yaptın? | Open Subtitles | ما الذي قمت به لتكون بهذا التوتر؟ |
Noel gecesi ne yaptın? | Open Subtitles | ما الذي قمت به في عيد الميلاد ؟ |
Şu anda gereken tek şey ne yaptığını söylemen çünkü babamı yarın banka sahtekarlığıyla suçlayacaklarını öğrendim. | Open Subtitles | كل ما احتاجه هو اخباري ما الذي قمت به لأني علمت لتوي انهم سيقومون باتهام والدي رسميا بالاحتيال على احد البنوك |
- Merhaba. Biz de sizi bekliyorduk. - Bu sefer ne yaptım? | Open Subtitles | مرحبا، كنا في إنتظارك - ما الذي قمت به الآن؟ |
- Bana sakın dokunma! - ne yaptın sen, öyle? | Open Subtitles | لا تلمسني - ما الذي قمت به للتو ؟ |
Onlara ne yaptın? | Open Subtitles | ما الذي قمت به لهم؟ |
Sen ne yaptın? | Open Subtitles | . ما الذي قمت به ؟ |
ne yaptın sen? | Open Subtitles | ما الذي قمت به للتو؟ |
Crane'e ne yaptın? | Open Subtitles | ما الذي قمت به مع كرين؟ |
Sen ne yaptın? | Open Subtitles | ما الذي قمت به |
ne yaptın sen? | Open Subtitles | ما الذي... ما الذي قمت به ؟ ! |
Dinle, evlat, dün ne yaptığını ya da nasıl yaptığını bilmiyorum ama bugün işler biraz daha farklı olacak, tamam mı? | Open Subtitles | إنصت يا فتى، لا أعرف ما الذي ...قمت به أمس أو كيف قمت بهذا، لكن اليوم ! ستكون الأمور مختلفة، إتفقنا؟ |
- Devrimde ne yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | انا اعرف ما الذي قمت به خلال الثورة |
Kim olduğunu ne yaptığını. | Open Subtitles | من أنتِ، ما الذي قمت به |
Yine ne yaptım? | Open Subtitles | ما الذي قمت به الآن؟ |