Yukarıda ne yapıyordun? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في الطابق العلوي ؟ |
- Yukarıda ne yapıyordun? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في الأعلى ؟ |
O adamla ne yapıyordun? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه مع هذا الشاب؟ |
Ne işin vardı orada? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في الملحق؟ |
Her neyse 14 Eylül 2015 gecesinden başlayarak ayın yirmi ikisine kadar neredeydiniz ve Şükran Günü tatilinde ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | حسنًا على أيّ حال، بدءً من ليلة 14 سبتمبر 2013 وحتّى يوم 22، ما الذي كنت تفعلينه وأين، خلال عطلة التشوسوك؟ |
Başka ne haltlar yedin? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه أيضاً؟ |
Annexe'de ne yapıyordun? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في الملحق؟ |
Tuvalette ne yapıyordun? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في الحمام؟ |
Yukarda ne yapıyordun? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه فوق؟ |
Sen benim banyomda ne yapıyordun? Bir şey lazımdı. | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في حمامي؟ |
Orada ne yapıyordun? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه هناك؟ |
Bundan önce ne yapıyordun? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه قبل هذا؟ |
- Orada ne yapıyordun? | Open Subtitles | ـ ما الذي كنت تفعلينه هناك؟ |
Sabah 6'da Ne işin vardı? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في 6: |
Her neyse, Ne işin vardı burada senin? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه هنا ؟ |
Sabah 6'da Ne işin vardı? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في 6: |
Bütün bu yerlerde ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في كل تلك الأماكن؟ |
Ağrı başladığında ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه عندما شعرت بالألم؟ |
İçeride ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه هنا بحق السماء؟ |
Başka ne haltlar yedin? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه أيضاً؟ |