"ما الذي يجعلك تظن" - Traduction Arabe en Turc

    • nereden çıkardın
        
    • sana düşündüren ne
        
    • nerden çıkardın
        
    • olduğunu nereden
        
    • nereden çıkardınız
        
    • nereden çıkarıyorsun
        
    • sana düşündüren nedir
        
    • nereden çıkartıyorsun
        
    Bir işçinin onu tamir edebileceğini de nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن هناك عامل قادر على ذلك؟
    Başıma gelen onca olaydan sonra sana yardım etmek için parmağımı kıpırdatacağımı da nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن بعد كل ما حصل لي بأنني سأفكر بوضع اصبع لمساعدتك ؟
    Bir araya gelmemizi istediğimi nereden çıkardın? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تظن أني أريد أن نبقى مع بعض؟
    Grup evinde yaşayacak düzeyde olmanı sana düşündüren ne? Open Subtitles حسن, ما الذي يجعلك تظن أنك مؤهل للعيش في هذا السكن الجماعي ؟
    Burada olma sebebimin senin ruhsuz bir katil olman değil de annemin bir cadı olması olduğunu sana düşündüren ne, baba? Open Subtitles .. ما الذي يجعلك تظن انني هنا بسبب أمي الساحرة وليس بسببك أنت يا والدي القاتل العديم الرحمة ؟
    Olmadığını nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك لا تحتاج ؟
    İkinci bir Kira olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles كيرا الثاني؟ ما الذي يجعلك تظن بوجود كيرا آخر؟
    Bunu da nereden çıkardınız? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن هذا؟
    Buradakilerin sana bir sent bil vereceğini nereden çıkarıyorsun? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن بأن أحدًا في هذه الغرفة سيعطيك سنتًا؟
    Peki, prensin bir anda muhbir olduğuna inanacağımı sana düşündüren nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنني أصدق فعلاَ أن الأمر ينقلب جرذياَ ؟
    Peki bunu isteyeceğimi nereden çıkartıyorsun? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن ذلك؟
    Ama Erik'i değiştirebileceğini de nereden çıkardın? Open Subtitles لكن ما الذي يجعلك تظن أنه بإمكانك تغييره؟
    Ama Erik'i değiştirebileceğini nereden çıkardın? Open Subtitles لكن ما الذي يجعلك تظن أن بإمكانك أن تغيره ؟
    Bir teklifim olduğunu, nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن هناك اقتراح؟
    Bunu kabul edeceğimi nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أني سوف أقبل ذلك؟
    Bunun bana uygun olduğunu nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن هذا ينطبق عليْ؟
    Hoşlanmadığımı nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن إني لا أحبها؟
    Bunu yapabileceğimi de nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أني قادر على هذا؟
    Anlaşma yapacağımı sana düşündüren ne? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنني سأبرم أتفاقاً معك؟
    Seni geri vereceğimi sana düşündüren ne? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن بأنني سأعيدك أبدا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus