"ما السبب" - Traduction Arabe en Turc

    • Niye
        
    • - Neden
        
    • Neden olduğunu
        
    • sebebi ne
        
    • Ne sebeple
        
    • sebebi nedir
        
    • sebep ne
        
    • Neden o
        
    • Nedenmiş o
        
    • Sebep nedir
        
    • nedeni nedir
        
    • ne sebep
        
    • Nedenini
        
    • Neden mi
        
    • Ama neden
        
    Niye herşey yaşamdan bile daha büyük, geniş ve iri idi? Open Subtitles ما السبب أن كل شيء كان دائما كبيرا جدا ، متضخما ، أكبر من الحياة؟
    - Neden beni tuttunuz? Open Subtitles ما السبب في إستئجارك لي؟
    Eğer benden kaçıyorsan, Neden olduğunu bilmek isterim. Open Subtitles ولكنإذاكنتِتتهربينمني فعلي الأقل، أخبرني ما السبب
    Bu ülkede zenci gençlerin en yaygın ölüm sebebi ne biliyor musun? Open Subtitles اتعرفين ما السبب الرئيسي خلف موت الرجال السود صغار السن في البلاد؟
    Ne sebeple benim evimde silah ararsınız? Open Subtitles ما السبب الذي لديك لتفتش منزلي بحثاً عن أسلحة؟
    Teyzemin seni böyle parmağında oynatmasının sebebi nedir? Open Subtitles ما السبب الذي جعل عمّتي تتمكّن من خداعك هكذا؟
    Seni buraya kadar getiren sebep ne? Open Subtitles ما السبب الذى جعلك تركض كل الطريق الى هنا؟
    Size Niye para ödediğimi sanıyorsunuz? Open Subtitles ما السبب الذي سيعتقده الناس عن سبب دفعي لك؟
    Niye devam etmiyorsunuz? Bu şirketten ayrılmamı gerektiren sebep ne? Open Subtitles لماذا لا تكملى حديثك ما السبب الذى يدفعنى لترك الشركة ؟
    Ameliyata hazırlandığı dönemde kendini medyaya Niye göstermedi? Open Subtitles ما السبب الذي يجعله لا يُظهر نفسه لـ شهرين حتى الآن ؟
    - O çocuğu alamazsın. - Neden? Open Subtitles لا يمكنكِ أخذ روح الصبي - ما السبب ؟
    - Neden acaba? Open Subtitles لا أدري ما السبب
    Oksijen satürasyonu düşük. - Neden düşük? Open Subtitles ما السبب في انخفاض أكسجته؟
    Neden olduğunu bilmiyorum. Belki bir hata yaptı. Open Subtitles لا أعرف ما السبب, لكن ربما أنه إقترف خطأً
    Kimse kim olduklarını ve Neden olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعرف من الفاعل أو ما السبب
    Bu gezinin asıl sebebi ne? Open Subtitles إذاً، ما السبب الحقيقي للقيادة الممتعة ؟
    Ne sebeple? Open Subtitles ما السبب ؟
    Siyasi sığınma talebinin sebebi nedir? Open Subtitles ما السبب الذي دفعه يطلب اللجوء السياسي؟
    Neden o salaklar arkada kızlarla beraber de biz iki kardeş sakat arkadaşı taşımak zorundayız? Open Subtitles ...يا صاح ما السبب في بقاء المجانين خلفنا ...مع الجميلات ونحن الأخوان علينا أن نحمل صديقنا المصاب؟
    - Ben olsam onu yapmazdım. - Nedenmiş o? Open Subtitles أه , لن افعل هذا ما السبب ؟
    En muhtemel Sebep nedir, bana bunu söyle böylece testlerini yapabilirsin? Open Subtitles ما السبب الأكثر إحتمالاً لذلك؟ أخبريني ذلك عندئذٍ بوسعكِ إجراء فحوصكِ
    3'üncü birim, bunu yapıyor olmamızın resmi nedeni nedir? Open Subtitles وحدة ثلاثة، ما السبب الرسمي لهذه الجولة؟
    Kendi canına kıymasına ne sebep olmuş olabilir? Open Subtitles rlm; ما السبب الذي دفعه للتخلص من حياته؟
    Bi şey var. bilmiyorum, ve Nedenini anlayamıyorum. Open Subtitles لا أشعر أنني أريد فعلها بعد الآن لايمكنني فعلها فحسب ولا أفهم ما السبب
    Neden mi peki? Open Subtitles و ما السبب ؟
    - Böyle bir şey. Gergin görünüyordu Ama neden şimdi öldürsün? Open Subtitles لقد بدت متوترة، لكن ما السبب الذي يدفعها للقتل الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus