Hala yük boşaltıyorlar. Yarın öğleden sonra kalkar. | Open Subtitles | ما زالت تنزل حاوياتها لذا في وقت ما بعد الظهيرة غداً |
Evet, öğleden sonra birkaç saat çalıştırmıştım. | Open Subtitles | أجل، تركته مفتوحاً لبضع ساعات في فترة ما بعد الظهيرة |
Tüh! öğleden sonra onu kaçırmayı düşünüyordum. | Open Subtitles | اللعنة، لقد كنت آمل أنك ستدعيني أختطفه لفترة ما بعد الظهيرة. |
Öğleden sonramı nötrino demodülasyonu için izotopik olarak saf kristaller geliştirmeye ayırdım hep. | Open Subtitles | -حسناً، لقد قضيت معظم ما بعد الظهيرة أصنع بلورات متناظرة نقية لكشف النترينو |
Lütfen öğleden sonra inşaat planlama takımıyla plânladığım görüşmeyi yürüt. | Open Subtitles | أرجوك عَجِل بالإجتماع لقدخططت مع فريق البناء في فترة ما بعد الظهيرة |
Hadi ama yıllardır babanla av gezilerine çıkıyorsun senden istediğim bir öğleden sonra sadece. | Open Subtitles | بحقكِ، كل تلك السنوات من رحلات الصيد معه وكل ما أطلبه منكِ أنت تقضي معي فترة ما بعد الظهيرة لمرة |
- öğleden sonra ne varmış? | Open Subtitles | تحققى من جدول أعمالى، ماذا يوجد فى فترة ما بعد الظهيرة |
Çok isterdim ama öğleden sonra vardiyadayım. | Open Subtitles | أرغب بذلك، لكني أعمل بمناوبة ما بعد الظهيرة. حقاً؟ |
10 milyon yıl bize uzun bir zaman gibi gelebilir ama kozmosun zaman ölçütünde yalnızca bir öğleden sonra kadardır. | Open Subtitles | بالنسبة لنا 10 ملايين سنة تبدو كمدة طويلة ولكنها ليست سوى طول فترة ما بعد الظهيرة على مقياس الكون |
Hayatım, öğleden sonra tuhaf bir zarf gelmişti. | Open Subtitles | عزيزي، جاءَ ظرفٌ غريب في فترة ما بعد الظهيرة. |
İşte bu soru dört yıl kadar önce bir öğleden sonra Davos'da birden aklıma geldi. | TED | هذا هو السؤال الذي راودني في منتصف ما بعد الظهيرة في دافوس قبل ٤ سنوات تقريباً . |
Neredeyse bütün bir öğleden sonra... | Open Subtitles | {\cH70BFDC}.تقريبا طوال فترة ما بعد الظهيرة |
öğleden sonra turunu kaçırdık sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد فوتنا جولة ما بعد الظهيرة |
Öğleden sonramı iptal et ve oğlumla olan yemeğimi ertele. | Open Subtitles | ألغي فترة ما بعد الظهيرة عندي وحددى موعد غذاء جديد مع أبني |
Donna Öğleden sonramı boşalt ve Ray'e söyle beş dakikaya aşağıda olacağım. | Open Subtitles | ألغي مواعيد ما بعد الظهيرة واطلبي من (راي) أن يوافيني أسفل الشركة بعد 5 دقائق |