Ve elinden gelenin en iyisini yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | وأعرف أنّكِ فعلتِ ما بوسعكِ. |
Elinden gelenin en iyisini yapmadin. Evet, en iyisini yaptim. | Open Subtitles | -لم تقومي بأفضل ما بوسعكِ |
- Elinden gelenin en iyisini yaptın. | Open Subtitles | -لقد فعلتِ ما بوسعكِ |
Kızlarımızı güvende tutmak için elinden geleni yap. | Open Subtitles | افعلي ما بوسعكِ لحماية فتياتنا |
- Kimliği bulmak için elinden geleni yap, Lanie. | Open Subtitles | إفعلي ما بوسعكِ يا (ليني) لمعرفة هويّته. |
Bu seni az ya da çok korkutacak ve sen oğlun için yapabileceğin her şeyi yaptığını bileceksin. | Open Subtitles | وإمّا أن يجعلكِ أقل خوفاً أو أكثر وسوف تعرفين حينئذ أنكِ إمّا تكوني .. فعلتِ كلّ ما بوسعكِ لإبنكِ |
Sen yapabileceğin her şeyi yaptın. | Open Subtitles | سيكون بخير؟ فعلتِ كل ما بوسعكِ |
Bizimle çalışması için elinden geleni yaptığından emin olmalısın. | Open Subtitles | -يجب أن تفعلي كلّ ما بوسعكِ لضمانِ تعاونه . |
On bakmak için elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | بذلت ما بوسعكِ للإهتمام بها |
Ben yokken Diggle'ın haberi olmadan Vertigo'ya nasıl maruz kaldığını bulmak için elinden geleni yap. | Open Subtitles | أثناء غيابي، أفعلي ما بوسعكِ لتعرفي كيف أصيب (ديجل) بـ(دوار) بدون علمه. |