Hayatımızın geri kalanını birlikte geçirecektik. | Open Subtitles | و قد كان يُفترض منا أن نمضي ما تبقّى من حياتنا سويةً. |
Sen hayatım geri kalanını bir kanepenin üstünde battaniyeye sarılmış, | Open Subtitles | تتمنّى أن أقضي ما تبقّى من حياتي متلحفة ببطانية على الأريكة، |
Evet, harika biri ama sırf öyle diye hayatımın geri kalanını onunla geçirmem için zorlanacak biri değilim. | Open Subtitles | ولكن لن يرغمني أحدٌ على قضاء ما تبقّى من عمري مع شخصٍ فقط لأنّه رائع. من قد يرغب بذلك؟ |
Kurbanımızın arabasının navigasyon sisteminde kalmış olan şaşırtmacayı buldum bu arada. | Open Subtitles | لكنني وجدت أمراً آخر على ما تبقّى من نظام ملاحة سيارة الضحية. |
Üç nesil boyunca Ark, insan ırkından hayatta kalanlara ev sahipliği yaptı. | Open Subtitles | لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء |
Evet ama sırf öyle diye hayatımın geri kalanını onunla geçirmem için sıkboğaza getirilecek biri değilim. | Open Subtitles | ولكن لن يرغمني أحدٌ على تكملة ما تبقّى من عمري مع شخصٍ فقط لأنّه رائع. |
Sefil hayatlarının geri kalanını parmaklıklar ardında geçirecekler. | Open Subtitles | الذين سيمضون ما تبقّى من حياتهم البائسة وراء القضبان |
Kazadan önce benimle kaçmaya, hayatımızın geri kalanını birlikte geçirmeye hazırdı ama şimdi... aramalarıma bile cevap vermiyor. | Open Subtitles | قبل الحادث, كانت مستعدّة للهرب معي، نقضي ما تبقّى من حياتنا سويةً، والآن... |
Bir süre sonra hayatının geri kalanını geçirmesi için uzun dönemli bakım merkezlerinden birine götürülebilir. | Open Subtitles | في نهاية المطاف , ربّما سيتم نقلها إلى منشأة للرعاية طويلة الأمد ... حيث ستعيش ما تبقّى من |
Porno sektöründe tam olarak 17 gün geçirdim ve nasıl oluyorsa bu 17 günün hayatımın geri kalanını belirleyeceği düşünülüyor. | Open Subtitles | أتعلم، لقد قضيتُ ... سبعة عشر يوماً بِالضّبط في مجالِ صِناعة الأفلام الإباحيّة ... وبِطريقةٍ ما، فهذِهِ السبعة عشر يوماً كان مِن المُفترض أن تُحدِّد من سأكون ... أنا في كلُّ ما تبقّى من حياتي |
İçinde biraz bir şey kalmış olan.... ...bütün likör şişelerini karıştırmaya karar verdim. | Open Subtitles | قررت مزج ما تبقّى من كل قنينة خمر. |
Üç nesil boyunca Ark, insan ırkından hayatta kalanlara ev sahipliği yaptı. | Open Subtitles | لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء |
Üç nesil boyunca Ark, insan ırkından hayatta kalanlara ev sahipliği yaptı. | Open Subtitles | لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء |
Üç nesil boyunca Ark, insan ırkından hayatta kalanlara ev sahipliği yaptı. | Open Subtitles | لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء |