Neden bahsettiğinizi bilmiyorum sanırım. | Open Subtitles | لست متأكد أني أعرف ما تتحدّث عنه. |
Bayım, Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | سيّدي، لا أعرف ما تتحدّث عنه |
Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما تتحدّث عنه. |
Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما تتحدّث عنه. |
Üzgünüm, neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا آسف، لا أعرف ما تتحدّث عنه. |
neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | ديتو أنا لا أعرف ما تتحدّث عنه |
Neden bahsettiğinizi anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما تتحدّث عنه |
Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | -لا أعرف ما تتحدّث عنه |
Ben... Neden bahsettiğinizi anlamıyorum. | Open Subtitles | -لا أعرف ما تتحدّث عنه . |
Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | -لا أعرف ما تتحدّث عنه . |
- 4 numaralı kod uyarısı aldım. neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | .لقد تلقّيتُ إنذارًا بالدّرجة الرّابعة حالًا - .لا أعلمُ ما تتحدّث عنه - |
neden bahsettiğini bilmiyorum ama itiraf etmek zorundayım, bu olaydan dolayı çok incindim. | Open Subtitles | -لا أعرف ما تتحدّث عنه ، ولكن يجب أن أعترف، إنّي مُتألّم للغاية من كلّ هذا. |