Teşkilat'ta çalışıyorum. Tek bilmen gereken bu. | Open Subtitles | أنا أعمل فى الاستخبارات هذا هو كل ما تحتاج معرفته |
bilmen gereken tek şey, ben etrafta olduğum sürece hepimiz tehlikede olacağız. | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته انه طالما انا حولك , ستكون انت في خطر |
Bunu bir düşün, kimsenin ölmesine gerek yok. bilmen gereken her şeyi söylerim. | Open Subtitles | فكّر بالأمر، لا يتعيّن أن يموت أحد سأخبركَ كل ما تحتاج معرفته |
Tek bilmeniz gereken deneklerin görevlerinin çok yüksek bir öneme, | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته هو أن المواضيع تظن عملها |
İşte bu iş hakkında bilmeniz gereken her şey. | Open Subtitles | و هذا كل ما تحتاج معرفته بالنسبة للتجارة |
bilmen gereken tek şey Tanrı'nın seni sevdiği. | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته هو أنه يحبنا |
bilmen gereken her şey burada. | Open Subtitles | كلُّ ما تحتاج معرفته موجود هُنا. |
Oldukça zekice bir davranış, çünkü bilmen gereken tek şey... | Open Subtitles | أظنه ذكاءً، لأن كل ما تحتاج معرفته حقًا... |
Tamam, bilmen gereken şu. | Open Subtitles | حسنًا، هاك ما تحتاج معرفته. |
bilmen gereken kısmı bu. | Open Subtitles | هذا كل ما تحتاج معرفته. |
Tüm bilmen gereken buradaki emirde senin de adın olduğu. | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته |
Tek bilmen gereken detay bu. | Open Subtitles | هذا كل ما تحتاج معرفته |
- Gitmeden önce bilmen gereken birşey va... | Open Subtitles | (ــ (فريد ــ هناك شئ ما تحتاج معرفته |
Tek bilmeniz gereken en zekileri ve en iyileri kendimize kattığımız. | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته هو اننا نوظف الالمع والافضل فقط |
- Benim gemim. bilmeniz gereken tek şey Jolly Roger'ın burada olmadığıdır, Bay Smee. | Open Subtitles | وكلّ ما تحتاج معرفته يا سيّد (سمي) هو أنّ "جولي روجر" ليست هنا |
Tabii ki, fakat bilmeniz gereken yalnızca Bay Baynes veya sizin tabirinizle Albay Wegener için olmadığı. | Open Subtitles | يمكنك، لكن أعتقد أنّ كلّ ما تحتاج معرفته أنّها لم تكن للسيّد (بينس) أو قائدك (فيجنر) |