"ما تخطط له" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne planladığını
        
    • Planladığın şey
        
    • neyin peşinde
        
    • planladığı şeyi
        
    • Ne planlıyorsan
        
    Bak bu bir ilk. Ne planladığını öğrenmen lazım. Open Subtitles هذه سابقة، يجب أن تعرف ما تخطط له يا رجل.
    - Sanırım Ne planladığını biliyorum. Open Subtitles حسناً، أعتقد إنني أعرف ما تخطط له.
    Dennis, Nova'nın Ne planladığını bilmiyoruz. Open Subtitles " دينيس " نحن لا نعرف ما تخطط له نوفا
    Yarın önemli bir gün. Xania'nın oteline gidip... .. neyin peşinde olduğunu bulacağız. Open Subtitles لدينا يوم طويل غداً سنذهب لزانيا لنرى ما تخطط له
    Belki de planladığı şeyi biliyordur. Open Subtitles ربما يعرف ما تخطط له
    Sharingan'ımı artık Ne planlıyorsan onun için kullanmamamı istiyorsun yani öyle mi? Open Subtitles إذا فلا يفترض بي أن استخدم الشارينقان ضد أيا كان ما تخطط له ؟ . أجل
    Ne planladığını çok iyi anladım. Open Subtitles من الجميل أن توضح ما تخطط له.
    Ne planladığını öğreneceğim ve seni öldüreceğim. Open Subtitles ما تخطط له حقًا وبعدها سأقتلك
    Ne planladığını biliyorum Alex. Open Subtitles ... (أعرف ما تخطط له (آليكس
    neyin peşinde olduğunu biliyorum Vali Terwigager ve ailemdeki kimse hakkını aramayacak. Open Subtitles أعرف ما تخطط له يا عمدة (تويرجير) ولا أحد من عائلتي سيساندك
    Eğer neyin peşinde olduğunu öğrenmek istiyorsak içeri girmemiz gerekecek. Open Subtitles -إن كنا نريد معرفة ما تخطط له فعلينا الإقتحام
    Artık Miranda'nın bizim için planladığı şeyi anlatabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني إخبارك ما تخطط له (ميراندا)؟
    Her Ne planlıyorsan, seni durduracağız. Open Subtitles أياً يكن ما تخطط له ، فسوف نوقفك
    Freya'nın yardımına ihtiyacımız olabilir. Bu yüzden her Ne planlıyorsan vazgeç. Open Subtitles ربما نحتاج مساعدة (فريا)، لذا أيًّا يكُن ما تخطط له هنا، فإيّاكه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus