"ما تريدين فعله" - Traduction Arabe en Turc

    • Yapmak istediğin
        
    • Ne yapmak istersen
        
    Hayır, anne, Yapmak istediğin şeyi yaptığına sevindim. Open Subtitles كلا، أمي، أنا سعيد لأنكِ فعلتِ ما تريدين فعله.
    Tam olarak Yapmak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles أهناك شيء ما تريدين فعله على وجه الخصوص؟
    Eğer Yapmak istediğin buysa tatlım seni destekliyoruz. Open Subtitles حسناً . يا حبيبتي لو أن هذا ما تريدين فعله نحن ندعمك
    Her Ne yapmak istersen yap, buradayım. Open Subtitles أياً كان ما تريدين فعله ، أنا هنا
    Ne yapmak istersen artık. Open Subtitles أيا كان ما تريدين فعله
    Sanki bu senin Yapmak istediğin bir şey gibi. Open Subtitles انا أستشعر ان هذا يعني أيا كان ما تريدين فعله
    Tek Yapmak istediğin , onu öpmek ve bilirsin işte , diğer şeyler.. Open Subtitles كل ما تريدين فعله هو تقبيلهم و... تعلمين, الأشياء الأخرى.
    Sonra Yapmak istediğin tek şey... Open Subtitles .. و كل ما تريدين فعله هو .. مثل
    Yapmak istediğin bu nasıl olsa. Open Subtitles هذا ما تريدين فعله على أي حال.
    Seni seven bir insana Yapmak istediğin bu mu? Open Subtitles اهذا ما تريدين فعله للرجل الذي يحبك؟
    Yapmak istediğin bu mu? Open Subtitles كي يدينني هل ذلك ما تريدين فعله ؟
    Çünkü tek Yapmak istediğin oturup game of thrones'u izlemek ve Jaime Lannister'ı hayal etmek. Open Subtitles لأن كل ما تريدين فعله هو الجلوس ومشاهدة "صراع العروش" وَتَحلُمين بـ "جيمي لانستر"!
    Çünkü bunlar senin Yapmak istediğin şeyler. Open Subtitles لأنّ ذلك ما تريدين فعله
    Yapmak istediğin bu mu? Evet. Open Subtitles -أهذا ما تريدين فعله حقاً؟
    - Yapmak istediğin gerçekten bu mu? Open Subtitles -أهذا حقا ما تريدين فعله ؟
    - Ne yapmak istersen yap. Open Subtitles - افعلي ما تريدين فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus