"ما تشعرين" - Traduction Arabe en Turc

    • ne hissettiğini
        
    • nasıl hissettiğini
        
    • hissetiğin şey
        
    • neler hissettiğini
        
    • Neler hissettiğinizi
        
    ne hissettiğini anlayabiliyorum ama suçlu olsa bile... Open Subtitles أسمعي، أعرف ما تشعرين بهِ، لكنحتىلو كانمذنبًا..
    ne hissettiğini biliyorum. Belki ben yardımcı olabilirim. Open Subtitles أعرف ما تشعرين به , ربما يمكنني المساعدة
    nasıl hissettiğini anlıyorum, ama bu çocuğun ilk büyük fırsatı. Open Subtitles أعلم ما تشعرين به لكن هذه الفرصة الكبيرة الأولى للبنت
    Ne diyorsam onu yap. nasıl hissettiğini biliyorum Open Subtitles والآن افعلي ما سأمليه عليكِ أدرك ما تشعرين به
    Ben uçuşumdan azledilmişken senin kötü hissetiğin şey bu mu? Open Subtitles لقد تمت معاقبتي للتو وهذا ما تشعرين بالسوء تجاهه؟
    Bana inanmıyorsun, ama neler hissettiğini anlıyorum. Open Subtitles أعرف ما تشعرين به، حتّى لو كنتِ لا تظنين ذلك.
    Şu anda Neler hissettiğinizi anlıyorum, ...ama elinizde iyi bir dava var. Open Subtitles أنا أفهم ما تشعرين به الآن ولكن لديكِ قضية جيدة
    Missie, amacım bu değildi ama ne hissettiğini biliyorum. Open Subtitles ميسى ، لم أقصد ان أكون هناك ولكنى أعرف ما تشعرين به
    Gerçekten ne hissettiğini bilmenin tek yolu budur. Open Subtitles السبيل الوحيد لمعرفة ما تشعرين به هو هذا
    Bence ne hissettiğini kesinlikle biliyorsun. Open Subtitles أظن أنّك تعرفين حقاً ما تشعرين
    Şu anda ne hissettiğini söylemek çok zor değil mi? Open Subtitles من الصعب وصف ما تشعرين به أليس كذلك؟
    Tatlım şu anda nasıl hissettiğini biliyorum ama bak, hiçbir şey göründüğü kadar kötü değildir. Open Subtitles ،عزيزتي أعلم ما تشعرين به الأن ولكن أنظري، الأمور ليست سيئة كما تبدو
    Sam, inan bana, nasıl hissettiğini biliyorum. Sorun kimyasaldı. Open Subtitles سام , صدقينى انا اعلم ما تشعرين به إنه تأثير كيميائى
    Ama biliyor musun, önemli değil. nasıl hissettiğini biliyorum. Open Subtitles لكن أتعلمين، إنّ الأمر طبيعي فأنا أعرف ما تشعرين به الآن
    Bak nasıl hissettiğini anlıyorum, ama eğer bir problem varsa-- Open Subtitles ...اسمعى أعرف ما تشعرين به ...لكن إذا كانت هناك مشكلة
    Yapman gerektiğini hissetiğin şey her neyse... Open Subtitles ايا كان ما تشعرين ان عليك فعله...
    Fakat asla tam olarak neler hissettiğini bildiğimi iddia edemem. Open Subtitles ولكننى لن أدعى أبدا أنى أعرف ما تشعرين به
    - Senin sayende oldu. - Benim hakkımda neler hissettiğini biliyorum. Open Subtitles -أنت فقط جعلت هذا يحدث أنظري , أعرف ما تشعرين به حيالي
    Neler hissettiğinizi anlayabiliyorum. Open Subtitles أعرف بالضبط ما تشعرين به
    Neler hissettiğinizi hayal bile edemem. Open Subtitles لا يمكنني تخيل ما تشعرين به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus