"ما جئنا" - Traduction Arabe en Turc

    • geldiğimiz şeyi
        
    • gelmedik
        
    • geldiğimiz şey
        
    • geldiysek
        
    • geldiğimiz işi
        
    • gelme sebebimiz
        
    • gelme amacımızı
        
    • geliş amacımızı
        
    Katliam yapmak yerine onları gözlemeli ve almaya geldiğimiz şeyi bulmalıyız. Open Subtitles الأفضل من القتل الان أن نراقبهم وناخذ ما جئنا لاجله
    Bak yaptığımız şeyi geri çeviremeyiz ama almaya geldiğimiz şeyi alacağız ve Londra'ya geri döneceğiz. Open Subtitles انظر، لا يمكننا التراجع عن ما فعلناه, ولكننا بمُجرَّد حصولنا على ما جئنا لأجله,
    Yapmak için geldiğimiz şeyi yaptık bize ihtiyaç duyulmayan bir gelecek yarattık. Open Subtitles ربما أنجزنا كل ما جئنا من أجله. صنعنا مستقبلاً لم يعد فيه حاجة إلينا.
    Onları avlamaya kalkma. Buraya bunun için gelmedik. Open Subtitles لا تبدأ بقول ذلك هذا ليس ما جئنا من أجله
    Buraya yapmak için geldiğimiz şey uğruna bazılarımız fedakarlıklar yaptı. Open Subtitles بعضنا قدم تضحيات، من أجل تنفيذ ما جئنا من أجله.
    Dışarı çıkmamız gerekiyor; buraya yapmak için geldiğimiz şeyi yapmak için. Open Subtitles نحتاج للعودة هناك, لنفعل ما جئنا اليه.
    Buraya yapmak için geldiğimiz şeyi yapacağız, evlat. Open Subtitles علينا أن نفعل ما جئنا لأجله يا بني
    Almak için geldiğimiz şeyi alalım. Open Subtitles دعنا نحصل على ما جئنا من أجله.
    Almaya geldiğimiz şeyi alalım. Open Subtitles لنحصل علي ما جئنا من اجله الى هنا
    - Almaya geldiğimiz şeyi aldık! - Hepsini değil. Open Subtitles لقد حصلنا على ما جئنا إليه - ليس كل شيء جئنا من أجله
    Biz yapmaya geldiğimiz şeyi yaparken o burada dinlenecek. Open Subtitles سوف تستريح هنا بينما ننهي ما جئنا لأجله
    Geç kaldınız. Almaya geldiğimiz şeyi aldık. Open Subtitles أنت متأخر جداً لدينا ما جئنا لاجله
    Yapmak için geldiğimiz şeyi yapıyoruz ve bu işe girerken her şeyi düzeltemeyeceğimizi her şeyi düzeltmememiz gerektiğini biliyorduk. Open Subtitles نحن نقوم به ما جئنا هنا للقيام به وكنا نعرف ,أن تدخلنا فى ذلك, أننا لن نتمكن من إصلاح كل شيء، أننا ليس من المفترض نصلح كل شيء
    Almaya geldiğimiz şeyi uçlan bakalım. Open Subtitles اعطنا ما جئنا لأجله.
    Yurdumuza dönmemiz gerekiyor Zo. Almaya geldiğimiz şeyi almam gerekiyor. Open Subtitles (يجب أن نعود للوطن يا (زو يجب أن نحصل على ما جئنا من أجله
    -Baba, buraya bunu konuşmaya gelmedik biz. Open Subtitles ماذا ؟ أبى , ليس هذا ما جئنا لنتحدث عنه
    Tamam, Yıldız Geçidi, o halde. Ama içinden geldiğimiz şey o. Open Subtitles حسنا ، بوابة النجوم أفضل لكنها هى ما جئنا عبره
    Kimseye zarar vermek istemiyoruz. Ne için geldiysek onu alacağız ve yolumuza koyulacağız. Open Subtitles نحن لا نريد أن يؤذى أحد ، لذا سوف نأخذ فقط ما جئنا لأجله ، وسنذهب لحال سبيلنا
    Şu anda tüm Dünya'nın sempatisini toplamış durumdayız, buna... Buna hakettiği önemi verin. Yapmaya geldiğimiz işi bitirelim. Open Subtitles علينا أن نحترم هذا , دعنا ننهي ما جئنا من أجله
    Buraya gelme sebebimiz bu. Open Subtitles هذا ما جئنا هنا ل.
    Yani demek istediğin buraya gelme amacımızı yerine getirmeyeceğimiz mi? Open Subtitles تعني الآن أن تخبرني أننا لن نفعل ما جئنا من أجله؟
    Buraya geliş amacımızı hâlâ yapabiliriz. Bu ülkeden intikam alabiliriz. Open Subtitles لا يزال بوسعنا تحقيق ما جئنا لأجله، بأن نضرب هذا البلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus