"ما حدث الليلة الماضية" - Traduction Arabe en Turc

    • dün gece ne olduğunu
        
    • o gece neler olduğunu
        
    • Dün gece olanlar
        
    • Dün gece olanları
        
    • Geçen gece olanlar
        
    Diane, dün gece ne olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles ديان، أنتِ لا تعرفين ما حدث الليلة الماضية
    Sevgili Miyage, dün gece ne olduğunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles عزيزتي مياجي ، لا أعرف كيف اقول لك .. ... ما حدث الليلة الماضية...
    Trina o gece neler olduğunu hatırladı. Open Subtitles ما الذي يجري؟ -تذكّرت (ترينا) ما حدث الليلة الماضية
    Trina o gece neler olduğunu hatırladı. Open Subtitles -تذكّرت (ترينا) ما حدث الليلة الماضية
    Dün gece olanlar bir hataydı. Open Subtitles -مرحبا إستمع ِ، ما حدث الليلة الماضية كان خطأ
    Li Chang Yen'e Dün gece olanları bildirdin mi? Open Subtitles هل تركتك لى شانج ين يعرف ما حدث الليلة الماضية ؟
    Ben Barry Egan. Geçen gece olanlar için arıyorum. Open Subtitles أنا باري إجان , أنا أَتصل حول ما حدث الليلة الماضية
    Ama dün gece ne olduğunu bilmemiz gerekiyor. Open Subtitles ولكن يجب أن نعرف ما حدث الليلة الماضية
    Bay Treves, dün gece ne olduğunu biliyorum. Open Subtitles سيد (تريفيس)، أنا أعلم ما حدث الليلة الماضية
    Dün gece olanlar konusunda seçeneğin yoktu, Phillip. Open Subtitles ما حدث الليلة الماضية.. (لم يكن هناك خيار آخر, (فيليب
    Dün gece olanları duydun demek. Open Subtitles لي أن أعتبر هل سمعت حول ما حدث الليلة الماضية.
    Dün gece olanları sessiz tutmaya çalışıyorlar, hiç olmamış gibi. Open Subtitles انهم يحاولون إبقاء ما حدث الليلة الماضية الهدوء، مثل ذلك لم يحدث أبدا.
    Geçen gece olanlar yüzünden, kıçım çok yorgun. Open Subtitles لقد ركلت مؤخرتي بسبب ما حدث الليلة الماضية
    Geçen gece olanlar aklıma geldi. Open Subtitles لقد تذكرت للتو ما حدث الليلة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus