"ما ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu da ne
        
    • O ne
        
    • Bu nedir
        
    • Nedir o
        
    • Bu ne
        
    • O da ne
        
    • O nedir
        
    • Nedir bu
        
    • Ne oldu
        
    • Neymiş o
        
    • Ne bu
        
    • Ne olduğunu
        
    • Neydi o
        
    • Bunun ne
        
    • Ne o
        
    "Doğru ya, hep unutuyorum." Bu da ne böyle be? Open Subtitles و هو لا يمزح.."أظلُ أنسى"! ما ذلك بحق الجحيم, يا رجل؟
    O ne demek? Open Subtitles ما ذلك المتوسطِ؟
    - Pekâlâ, Bu nedir? - Füze tünelleri. Open Subtitles حسناً، ما ذلك ؟
    Nedir o bilmiyorum. Çeten mi var? Open Subtitles أنا لا أعرف ما ذلك أنت عندك جماعة؟
    Bu ne saçma bir burjuva safsatası aileler, öğretmenler, kilise, polisler, kız kardeşinin canına kasteden bir adamın kafasını dağıtacak bir darbe yapma hakkını elinden alıyorlar. Open Subtitles ما ذلك الهراء البرجوازى وتأثير الأباء والمعلمين والكنيسة ورجال الشرطة الذي جعلكَ عاجز عن سحق جمجمة رجل آخر
    Bu. O da ne? Open Subtitles ذلك الشئ ما ذلك ؟
    - Sorun değil, Gündoğusu Rüzgârı sonunda hepimizi alt eder. - O nedir? Open Subtitles الرياح الشرقية , تاخذنا إلى النهاية - ما ذلك ؟
    Sürekli "bedel" diyorsun. Nedir bu böyle! Open Subtitles ما ذلك الثمن الذي لا تنفكي تذكريه دومًا؟
    Bu da ne böyle? Open Subtitles ما ذلك بحق الجحيم؟
    Bu da ne? Open Subtitles ما ذلك الشئ اللعين؟
    O ne? Open Subtitles هناك. أوهيامسيح. ما ذلك ؟
    - O ne lan öyle? Open Subtitles ما ذلك بحق الجحيم؟ ما هذا..
    Bu nedir? Open Subtitles مهلاً , ما ذلك ؟
    Bu nedir? Open Subtitles ما ذلك ؟
    - Nedir o saçındaki? Open Subtitles ما ذلك الشيء في شعرك؟
    Nedir o alet peki? Open Subtitles ما ذلك الشيء على كل حال؟
    Bu ne lan böyle? Open Subtitles ما ذلك بحق الجحيم؟ ! هل عاشرتكِ ليلة البارحة؟
    O da ne öyle? Open Subtitles ما ذلك الشيء اللعين؟
    - O nedir hiç bilmiyorum bile. Open Subtitles -لا أدري ما ذلك
    Nedir bu? Open Subtitles لم أعرف كان لديك رهبة و ما ذلك ؟
    Tam çatışma sahnesinde geldin. - Ne oldu? Open Subtitles من اجل القوارب لقد اتيت على تبادل اطلاق النار ما ذلك ؟
    - Neymiş o? Open Subtitles ما ذلك بحق الجحيم؟
    Biliyorum ama yine de söyle sen. Ne yapı - Ne bu şimdi? Open Subtitles نعم, لكن كان يمكنكِ إخباري, يا للهول, ما ذلك ؟
    Solucanlı şapkayı nasıl bulacağız çünkü onun Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles كيف نجلب له قبعة دودة؟ لأنني لا أعرف ما ذلك
    Geçen sefer arabada küçük bir vızıltı duydum. Neydi o vızıltı? Open Subtitles سمعت طنيناً في السيارة آخرة مرة، ما ذلك الطنين؟
    Bunun ne demek olduğunu bilmeden büyümenin nasıl birşey olduğunu hayal bile edemezsin. Open Subtitles لا يمكن ان تتخيل كيف تنمو بدون ان تعلم ما ذلك
    Ne o Grace? Open Subtitles ؟ ما ذلك جريس ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus