"ما رأيك بهذه" - Traduction Arabe en Turc

    • Buna ne dersin
        
    • Bu nasıl
        
    • Şu nasıl
        
    • Böyle nasıl
        
    • nasıl buldun
        
    • buna ne diyorsun
        
    • Bunlara ne dersin
        
    • Şuna ne dersin
        
    Buna ne dersin, seni bulmasını istedim. Open Subtitles ما رأيك بهذه الفكرة أنا أطلب منه أن يجدك
    Buna ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بهذه اللعبة ؟
    - İşaret. İşaret mi? Peki Bu nasıl? Open Subtitles ما رأيك بهذه الإشارة ؟
    Bu nasıl koz oldu sence? Open Subtitles ما رأيك بهذه القوة الآن ؟
    - Şu nasıl? Open Subtitles ما رأيك بهذه الفتاة
    Böyle nasıl? Open Subtitles ما رأيك بهذه المصافحة؟
    Bu, korku ve gözdağı vermenin en iyi kısmı, Dee. Tek yapman gereken bu kısma bakman. Askıları nasıl buldun? Open Subtitles هذا هو افضل جزء في موضوع الخوف والتخويف دي والآن ما رأيك بهذه الحمالات ؟
    Peki buna ne diyorsun? Open Subtitles ما رأيك بهذه..
    Bunlara ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بهذه ؟
    Buna ne dersin? Open Subtitles حسناً ، ما رأيك بهذه ؟
    Buna ne dersin tatlım? Open Subtitles ما رأيك بهذه يا عزيزي؟
    Tamam, Buna ne dersin Julien? Open Subtitles حسناً, ما رأيك بهذه يا (جوليان)؟
    Buna ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بهذه ؟
    Meslek olarak Bu nasıl, yazarlık? Yazar, güzel. Open Subtitles ما رأيك بهذه كوظيفة، كاتب؟
    Bu nasıl hikâye olabilir ki? Open Subtitles ما رأيك بهذه القصة؟
    Peki Bu nasıl? Bu da çok hoş. Open Subtitles - ما رأيك بهذه الأغنية؟
    -Tamam, Şu nasıl? Open Subtitles ...حسنا, ما رأيك بهذه أنسى الأمر !
    Şu nasıl: Open Subtitles : ما رأيك بهذه
    Bu elmayı nasıl buldun? Open Subtitles ما رأيك بهذه التفاحات؟
    Bunlara ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بهذه ؟
    Şuna ne dersin, bugün hiç birşey olmamış gibi yapalım. Open Subtitles ما رأيك بهذه الفكرة.. لنفتح صفحة جديدة وننسى ماحصل اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus