"ما زالت لا" - Traduction Arabe en Turc

    • Hala
        
    • hâlâ
        
    Dublin'in ulaşım haritası iyileşti ve ben bu projeyi bitirdikten sonra daha da iyi oldu fakat Hala durak isimleri, güzergahlar mevcut değil. TED الآن بعد تحسن خرائط المواصلات في دبلن، و بعد أن انتهيت من المشروع، أصبحت حتى أفضل و لكن ما زالت لا توجد أسماء المحطات
    - Hala sevmiyorum. Ellerimin eski yeteneği kalmadı. Open Subtitles ما زالت لا أحبه ، يدي لم تعد قوية بما يكفي
    Kız arkadaşım Hala kazaklarının neden sürekli bollaştığını bilmiyor. Open Subtitles صديقتي ما زالت لا تعرف لماذا يزداد حجم بلوزتها دائماً
    Alarm sadece sustu. Telefonlar hâlâ ölü. Open Subtitles جرس الإنذار توقف فقط الهواتف ما زالت لا تعمل
    Yanından taşınabilir ama o bunu hâlâ bilmiyor bu da onu esir olarak tuttuğun anlamına geliyor. Open Subtitles يمكنها ان تنتقل لكن ما زالت لا تعرف ذلك مما يعني بشكل أساسي انك تحتفظ بها كسجينة
    Polis, birçok suç olayına karışan yardakçının kimliğini hâlâ tespit edemedi Open Subtitles "الشرطة ما زالت لا تستطيع التعرف على الدكتور القمعي، المتورط في جرائم كثيرة"
    Onunla birlikte çekilmiş resimlerimizi gösterince sakinleşti ama Hala beni tanıdığını sanmıyorum. Open Subtitles لقد هدأت بعد أن أريتها صورة لنا معاً، لكني أعتقد أنها ما زالت لا تتذكرني.
    Hala sesi kızgın çıkmıyor. Open Subtitles هي ما زالت لا تبدو متوسطة بما فيه الكفاية.
    Hala da bilmiyor ve öyle kalmasını istiyorum. Open Subtitles ما زالت لا تعلم وأنا أفضل أن يبقى الأمر هكذا
    Sana Hala inanmazsa, nerede olduğumu biliyorsun. Open Subtitles .. وإن ما زالت لا تثق بك تعرف أين تجدني
    İyi ama Hala kıpırdamıyor, doktor. Open Subtitles انها بخير دكتور لكنها ما زالت لا تتحرك
    Dış kalkanlar Hala devre dışı. Open Subtitles الدروع الخارجية ما زالت لا تعمل
    Zor haftalar geçirmiş. Ya da geçirmemiş. Hala ceset bulamadık. Open Subtitles أسابيع عصيبة - أو لا, ما زالت لا توجد جثة -
    hâlâ mı anlamıyorsun? Open Subtitles ما زالت لا افهم؟
    Lara hâlâ yaşadığını bilmiyor. Open Subtitles حسناً، "لارا" ما زالت لا تعرف أنك حيّ.
    hâlâ babasının öldüğünü hatırlamıyor. Open Subtitles ما زالت لا تعلم بوفاة والدها
    hâlâ nöbet belirtisi yok. Sıra sende-- Open Subtitles ما زالت لا توجد نوبات، حان دوركَ...
    Bayan Leefolt hâlâ bebeği kucağına almış değil. Open Subtitles السيدة (ليفولت) ما زالت لا تحمل الفتاة الطفلة إلا مرة في اليوم.
    hâlâ anlamadım. Open Subtitles ما زالت لا أفهم هذا
    hâlâ babasının öldüğünü hatırlamıyor. Open Subtitles ما زالت لا تعلم بوفاة والدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus