"ما زالت هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • Hala orada
        
    • hâlâ orada
        
    • hala oradasın
        
    • hala içeride
        
    Gerçek Hala orada bir yerde ama hiç bu kadar tehlikeli olmamıştı. Open Subtitles الحقيقة ما زالت هناك... ... لكنّهما أكثرخطورة.
    Aslında Austin'denim ve bence ailem Hala orada. Open Subtitles في الحقيقة أنا من " أوستن " أعتقد أن عائلتي ما زالت هناك
    Hala orada... kapinin arkasindan dinliyor olabilir. Open Subtitles فقد تكون ما زالت هناك -تسترق السمع من خلال الباب
    Karın seni vurduğunda oluşan izin hâlâ orada olduğuna eminim. Open Subtitles أنا متأكّد من أن الندبة التي أصابتك بها زوجتك ما زالت هناك.
    hâlâ orada. Hep orada olacak. Anlıyorum. Open Subtitles ما زالت هناك , و ستظل هناك دائماً أفهم الأمر
    Mars'ta milyarlarca yıl öncesine dayanan yaşam fosilleri Hala orada olabilir. Open Subtitles ربما يكون على سطح كوكب هو الآن ميت المستحاثات في بداية الحياة على المريخ بالعودة في التاريخ لبلايين السنين ربما ما زالت هناك
    - Kapıları açık tut. Karım Hala orada! Open Subtitles أبق الأبواب مفتوحة زوجتي ما زالت هناك
    Hala orada bir yerde hayatta olmalı. Open Subtitles أنها ما زالت هناك في مكان ما حية .
    Claire Hala orada bir yerde. Open Subtitles كلير ما زالت هناك
    Bence de o Hala orada. Open Subtitles أعتقد أنها ما زالت هناك (ايميلي) -لم تقول هذا؟
    Evet, Hala orada. Open Subtitles هي ما زالت هناك
    Müdüre Dugan Hala orada. Open Subtitles المديرة دوغان ما زالت هناك
    Hala orada. Open Subtitles إنها ما زالت هناك.
    Darla Hala orada mıymış? Open Subtitles اه . هل دارلا ما زالت هناك
    Baksana, kürekler hâlâ orada. Open Subtitles انظر، المجاديف ما زالت هناك
    Baksana, kürekler hâlâ orada. Open Subtitles انظر، المجاديف ما زالت هناك
    Mermi hâlâ orada. Open Subtitles الرصاصة ما زالت هناك
    O hâlâ orada bir yerde. Open Subtitles هي ما زالت هناك
    Hayır, grup hâlâ orada, hâlâ rock yapıyor. Open Subtitles لا، ما زالت هناك تعزف وتغنّي
    hala içeride mi? Open Subtitles هل هي ما زالت هناك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus