"ما زال بوسعي" - Traduction Arabe en Turc

    • Hala
        
    • Hâlâ
        
    Belki bir ölümsüz olabilirsin, ama ben Hala zarar verebilirim. Open Subtitles ربما تكونين خالدة، لكن ما زال بوسعي أن أؤذيكِ
    Babamın pek iyi saklayamadığı dergileri Hala hatırlıyorum. Open Subtitles ما زال بوسعي ان اتذكر مخزون والدي المخبأ بشكل غير جيد
    Hala küçük çocuğun yüzü aklımdan çıkmıyor. Open Subtitles ما زال بوسعي رؤية وجه الولد الصغير
    Ve yine, evimde, karanlıkta, iç çamaşırlarımla oturduğumda, Hâlâ onların seslerini duyabiliyordum. TED ومع ذلك، وأنا في المنزل جالسة في الظلام. وفي ملابسي الداخلية مرة أخرى، كان ما زال بوسعي أن أسمع أصواتهم.
    Şimdi çıkarsam Hâlâ yetişebilirim. Open Subtitles لو غادرتُ الآن، فلربّما ما زال بوسعي النجاح في الوصول.
    Havayı göz önüne alırsam, bir haftamı alır diye düşündüm, dişçi randevum önümüzdeki Salı, Hala vaktimiz var, sorun değil. Open Subtitles توقعتُ أنّه حتى مع الطقس، فإنّه سيستغرق مني نحو أسبوع، وسيكون ما زال بوسعي الذهاب لموعدي لدى طبيب الأسنان يوم الثلاثاء المُقبل، لا مُشكلة.
    Hala barış sağlayabiliriz. Open Subtitles أوقن أنه ما زال بوسعي تحقيق السلام.
    Hala yılan satabiliyorum. Open Subtitles ما زال بوسعي بيعكم الأفاعي
    - Ben Hala yatabilirim, değil mi? Open Subtitles أنا ما زال بوسعي صح؟
    Öz anneni Hala hatırlıyorum. Open Subtitles ما زال بوسعي أن أتذكر والدتك البيولوجية (ليديا)
    Lanet olsun... Hala hatırlayabiliyorum... Open Subtitles سحقًا، ما زال بوسعي تذكُّرها.
    Hadi ama. Hala oraya çıkabilirim. Open Subtitles هيّا، ما زال بوسعي تواجد هناك!
    Hala oraya çıkabilirim. Open Subtitles ما زال بوسعي تواجد هناك.
    Hâlâ şahini testereden ve bir adamı da ayıdan ayırt edebilirim. Open Subtitles ما زال بوسعي التمييز بين الصقر ومالك الحزين والتمييز بين الرجل والدب
    Şirket yerime başkasını aldı ama ben Hâlâ çalışabilirim. Open Subtitles استبدلتني الشركة لكن ما زال بوسعي العمل
    Affedersiniz, biliyorum geç kaldım ama ilanı mı Hâlâ verebiliyor muyum? Open Subtitles {\pos(190,240)}.معذرةً أعلم بأنّني متأخرة. {\pos(190,240)}هل ما زال بوسعي وضعُ إعلاني؟
    Hâlâ seninle birlikte olabileceğimi sanıyordum. Hâlâ Thea Queen olabileceğimi sanıyordum. Open Subtitles "ظننتني ما زال بوسعي أن أكون معك، وأنّه ما زال بوسعي أن أظلّ (ثيا كوين)"
    Hâlâ mücadele edebilirim. Open Subtitles ما زال بوسعي أن أقاتل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus