| Ama yüreğimin derininde biliyorum ki o Hala aynı aşık olduğum adam. | Open Subtitles | ولكن أعرف من أعماقي ما زال نفس الرجل الذي وقعت في حبه |
| Burası Hala aynı eski dünya. | Open Subtitles | وهذا ما زال نفس العالم القديم. |
| O zamandan bu yana ne yaptıklarım hakkındaki bilgileri güncellemek -- ancak konu Hala aynı -- ve size laboratuarımı ve şu anda üzerinde çalıştığım işim olan, NYU'da yöneticiliğin yaptığım Çevresel Sağlık Kliniği'ni tanıtmak istedim. | TED | أردت أن أجدد ما أفعله منذ ذلك الحين -- لكنه ما زال نفس الموضوع -- وأعرض لكم مختبري والعمل الحالي ، وهو عيادة الصحة البيئية التي أديرها في جامعة نيويورك. |
| Hala aynı. | Open Subtitles | ما زال نفس العدد. |
| Hala aynı takıntı! Geleceğini biliyordum. | Open Subtitles | ما زال نفس الهوس |
| Hala aynı adam. - Hayır! | Open Subtitles | ما زال نفس الرجل |
| Hala aynı numarayı mı kullanıyorsun? | Open Subtitles | هل ما زال نفس رقمك؟ |
| Hala aynı. | Open Subtitles | ما زال نفس. |