"ما زلت غير" - Traduction Arabe en Turc

    • Hala
        
    • Hâlâ
        
    • değilim
        
    Alg ve oksijen olayını Hala anlamadım. Open Subtitles ما زلت غير قادر على فهم موضوع الطحالب والاكسجين
    Senin gibi bir kızın, benim gibi bir adama aşık olmasına Hala inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت غير مصدق أن فتاة مثلك يمكن أن تُحب رجل مثلي
    Hedeflerine ulaştığında öyle bir noktaya varıyorsun ki Hala tatmin olmadığını fark ediyorsun. Open Subtitles هناك نقطة مؤكدة عندما أنجزت أهدافك تدرك بأنك ما زلت غير راضيا
    Kaybeden taraf denebilir. Hâlâ yanlış taraf olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles كان من الممكن ان يكون الخاسر ما زلت غير مقتنع أنه كان الجانب الخطأ
    çünkü bulaşık makinesini nasıl çalıştıracağımı Hala çözebilmiş değilim. Open Subtitles لإنّي ما زلت غير متأكّدة كيف أشغّل غسالة الصحون.
    Olanlara Hala inanamıyorum. beni anlamıyor. Open Subtitles ما زلت غير قادر قادره على تصديق حقيقه انه كان يخدعنى
    çünkü bulaşık makinesini nasıl çalıştıracağımı Hala çözebilmiş değilim. Open Subtitles لإنّي ما زلت غير متأكّدة كيف أشغّل غسالة الصحون.
    Hala gerçek miydi yoksa halüsinasyon mu gördüm, bilmiyorum. Open Subtitles ما زلت غير واثقة ما الذي كان حقيقيا او ما الذي هلوسته
    Hala seni ilk adınla çağırmaya alışamadım. Open Subtitles آه, ما زلت غير مرتاحا عند مناداتك بإسمك الأول
    Nehrin kuzey bölgesine Hala alışık değilim. Open Subtitles ما زلت غير مطلع أيضا مع المنطقة الواقعة شمال نهر
    Burayı kapatmalarına Hala inanamıyorum. Open Subtitles أنا ما زلت غير مصدق بأنهم أغلقوا هذا المكان
    Hala bir seferde 2, 3 kelimeden fazla söyleyemiyosundur, ha? Open Subtitles ما زلت غير قادر على التحدث بأكثر من ثلاث كلمات في كل مرة!
    Hala yeterince ikna olmadım. Ama eğer lanet varsa, Open Subtitles ما زلت غير مقتنع ولكن إذا كان هناك
    88 ligini Hala unutamam. Open Subtitles ما زلت غير قادر على تخطى ما حدث فى 88
    Hala soğukkanlısın dostum. Open Subtitles ما زلت غير قادر على الإسترخا، يا رجل.
    Hâlâ inanamıyorum. Bunca zaman arkasında ne olduğunu kimse bilmiyordu. Open Subtitles ما زلت غير مصدقة , كل هذا الوقت , ولا أحد يعرف ماذا كان في خلفها
    Biricik Dottie Collins'in evimde bulunduğuna Hâlâ inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت غير مصدقة ان دوتي كولينز الأولى والوحيدة , كانت بمنزلي.
    Onu neden evlilik yeminine koyduğunu Hâlâ anlamış değilim. Open Subtitles ما زلت غير متاكدة من سبب قولك لذلك في نذورك
    Mesajımı aldığından helen emin değilim, ama lütfen dikkatli ol, oldumu? Open Subtitles "ما زلت غير موقن من تلقيك هذا، لكن توخّي الحذر، اتّفقنا؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus