"ما زلت لا أستطيع أن أصدق" - Traduction Arabe en Turc

    • hala inanamıyorum
        
    • hâlâ inanamıyorum
        
    Öldüğüne hala inanamıyorum. Open Subtitles وعليك أن تجد طريقة للمحافظة على مردوداتنا المالية أنا ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنك رحلت.
    - hala inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق ذلك. ماذا؟ تقدم هيلينا ملحوظ
    Tüm olanları normal karşıladığına hala inanamıyorum. Open Subtitles تعلمون، ما زلت لا أستطيع أن أصدق كيف أنت مجرد أخذ كل هذا في خطوة.
    Şapkamı kaybettiğine hâlâ inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق بأنك أضعت قبعتي
    Tapuyu onun üzerine yaptığına hâlâ inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق بأنك سجلت سند الملكية بإسمها
    Ben bile hala inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق ذلك بنفسي
    Evet, hala inanamıyorum. Open Subtitles نعم، ما زلت لا أستطيع أن أصدق ذلك.
    Evleneceğine hala inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنك ستتزوّج
    Ben hala inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق ذلك.
    hala inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق ذلك.
    Kabul edildiğime hâlâ inanamıyorum, minnettarım. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنني قد قبلت، وأنا ممتن لذلك.
    Seçildiğime hâlâ inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق تم اختيارها أنا، وأنا ممتن لذلك.
    Tamamen işlevsel ve müstakil bir SYM yaptığına hâlâ inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنه صنع روبوتاً بوظيفة كاملة يعمل تلقائياً
    CIA'in dünyanın en aranan teröristlerinden birini gözaltına aldıktan sonra serbest bıraktığına hâlâ inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق أن (سي اي اي) كان لديها أكثر الإرهابيين المطلوبين في العالم في عهدتهم وتركوه يمضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus