...ve sen de öyle biri olacaksın. | Open Subtitles | و هذا ما ستكون عليه. |
* Sense zalim biri olacaksın sadece * | Open Subtitles | * وكل ما ستكون عليه هو لئيم * |
* Sense zalim biri olacaksın sadece * | Open Subtitles | * وكل ما ستكون عليه هو لئيم * |
Bir saniye için, çocukların hapse değil de üniversiteye gittiği bir mahallede yaşasalardı, Chuck ve Tim'in hayatının nasıl olacağını hayal etmenizi istiyorum. | TED | أريدكم أن تتخيلوا لثانية ما ستكون عليه حياة تشك وتيم لو كانا يعيشان في حي يذهب فيه الأولاد إلى الكلية، ليس إلى السجن. |
Olanlardan sonra, hayatımın nasıl olacağını bildiğimi sanıyordum. | Open Subtitles | رغم كل ما حدث إعتقدت بأنّني قد عرفت ما ستكون عليه حياتي كما هو الآن. |
Bunun sonucunun ne olacağını iyi biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف جيدا تماما ما ستكون عليه النتيجة. |
* Sense zalim biri olacaksın sadece * | Open Subtitles | * وكل ما ستكون عليه هو لئيم * |
* * Sense zalim biri olacaksın sadece * | Open Subtitles | * وكل ما ستكون عليه هو لئيم * |
22. yüzyılda hayatın nasıl olacağını asla bilemeyiz. | Open Subtitles | لذا لا يمكننا أبداً في الواقع معرفة حقاً ما ستكون عليه الحياة في القرن الـ22 |
Gerçekte, uzaylı bir medeniyetin kısıtlamaları ve yöntemlerinin ne olacağını bilmemizin hiçbir yolu yok -- fakat bir yerden başlamalıyız. | TED | واقع الحال أننا لا نتوفّر على معرفة ما ستكون عليه نظريات أو مُحـدّدات ثمة حضارة خارج أرضية... ولكننا بدأنا ذلك في مكانٍ ما. |
Sonucun ne olacağını biliyorum. | Open Subtitles | اعلم ما ستكون عليه النتائج |