"ما سمعته" - Traduction Arabe en Turc

    • duydum
        
    • duyduğumda
        
    • Duyduğuma göre
        
    • Ne duyduğumu
        
    • duymuşsun
        
    • duyduklarım
        
    • duyduğum şey
        
    • ne duyduysan
        
    • öyle duymadım
        
    • En
        
    • ne duyduğunu
        
    • Benim duyduğum
        
    • Duyduğum kadarıyla
        
    • Tek duyduğum
        
    • kulağıma gelenler
        
    Ama çok sayıda öfkeli insandan şunu duydum: TED لكن هذا ما سمعته من الكثير من الأشخاص الغاضبين
    SW: Çok sıkı çalışırım. GK: Ben de öyle duydum. TED سيرينا: أنا أعمل بجد. غايل: هذا ما سمعته.
    En son sesini duyduğumda gece yarısı otel kapımı çalıyordun. Open Subtitles اخر ما سمعته منك وانت تطرق باب غرفتى فى الفندق
    Son Duyduğuma göre, sürekli seks yasın beş derecesinden biri değildi. Open Subtitles آخر ما سمعته , الغزل الدائم ليس أحد المراحل الخمس للحزن
    Ben ne gördüğümü ve Ne duyduğumu çok iyi biliyorum. Open Subtitles .دعيني أخبركِ شيئاً أنا أعرف جيداً ما سمعته و شاهدته
    - Doğru duymuşsun, dostum. Open Subtitles هذا صحيح، ما سمعته صحيح يا صديقي.
    duyduklarım eşimin söyledikleriyle tam bir tutarlılık içindeydi. Open Subtitles ما سمعته أيها المفتش يتطابق تماماّ مع ما قالته لي زوجتي
    Tek duyduğum şey "Chardonnay" di. Open Subtitles ،كل ما سمعته هو صوت شربك للنبيذ مالذي حصل؟
    O toplantıda her ne duyduysan sen daha hassas yaptı. Open Subtitles ما سمعته في ذلك الاجتماع مهما كان جعلك تشعر بالقرف
    - O parayı bulacağım. Yemin ederim! - Ben öyle duymadım ama. Open Subtitles ـ سوف أدفع لهم، أقسم بذلك ـ هذا ليس ما سمعته
    Bu geçen dört gün boyunca neler duydum? TED الخص ما سمعته من مؤتمر تيد في الايام الاربعة الماضية
    - Eminim. Seninle işi bittiğinde güzelliğinin bozulabileceğini duydum. Open Subtitles بناءً على ما سمعته , لن تكونى جميلة هكذا عندما ينتهى منكِ
    İyi, bir şeyler duydum. O kulağa idiotik geldi. Open Subtitles سمعتُ شيئاً بذلك الخصوص بدا لي ما سمعته غبياً
    En son duyduğumda, şehirde taksicilik yapıyordu. Tabi bu yıllar önceydi. Open Subtitles آخر ما سمعته عنه انه يقود سيارة تاكسي اجره في المدينة
    Son duyduğumda seninle başka bir öğrenci arasında gidip geliyordu. Open Subtitles آخر ما سمعته أن الأمر واقع بينك وبين طالب آخر
    Son Duyduğuma göre,onun En çok öldürmek istediği kişi sendin. Open Subtitles آخر ما سمعته أكثر شخص يريده هو ميتاً هي أنتي
    Duyduğuma göre şu sıralar etrafta dönen bir işe bulaşmış olabilirsin. Open Subtitles ما سمعته ، ربما يجعلك متورطاً في أمراً ما
    Demek istediğim, o metroda Ne duyduğumu biliyorum. Open Subtitles اعني,انا ادرك جيدا ما سمعته في مترو الانفاق والعينات التالفة
    - Yanlış duymuşsun. Open Subtitles من ما سمعته انه مجنون لقد سمعت خطأ
    Demek duyduklarım doğruymuş. Evine biri taşınmış. Open Subtitles اذا ما سمعته صحيح شخص ما يتحرك في منزلك هناك
    duyduğum şey, gidecekler arasında olduğum ve bunun için çok beklemeyecekler. Open Subtitles كلّا، ما سمعته هو أنه سيتم الإستغناء عني ولن ينتظروا إلى الأبد لتحقيق ذلك
    Sten, yemin ediyorum, hakkimda her ne duyduysan, dogru degil. Open Subtitles ستانلي , ما اقوله هو الحقيقة أيآ كان ما سمعته عني فهذا غير صحيح
    Ben öyle duymadım ama. Benim duyduğum, lanet çeneni bilmediğin bir bok hakkında kapalı tutamıyormuşsun. Open Subtitles ليس هذا ما سمعته, ما سمعته انه لا يمكنك اغلاق فمك عن شيء تعرفه
    Benim hakkımda ne duyduğunu, nerden duyduğunu bilmiyorum ama artık o işleri yapmıyorum. Open Subtitles لا أعلم ما سمعته عني أو من أين سمعته ولكن لم أعد أفعل ذلك
    Evet, Benim duyduğum da buydu. Lastik patlamadan hemen önce. Haklısın. Open Subtitles أجل، هذا ما سمعته أنا مباشرة قبل أن ينفجر إطار السيارة
    Duyduğum kadarıyla, bunu siz istemişsiniz. Open Subtitles من ما سمعته فأنك أنت من جلبت هذا على نفسك
    Benim Tek duyduğum, "bla, bla, bla bilim, bla, büyük kelimesi." Open Subtitles كل ما سمعته هو، ثرثرة، ثرثرة، ثرثرة، علميات، ثرثرة، كلمة كبيرة.
    Bu benim kulağıma gelenler, her neyse. Open Subtitles هذا ما سمعته علي ايه حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus