Ben olsam, ne yapacağımı biliyorum ve terse döndürünce rakibimin ne yapacağını biliyorum. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعرف ماذا سأفعل وأنا فقط سأقلبه لمعرفة ما سيفعله خصمي |
Sana yardım ettiğini, seni kurtardığını söyledi. ne yapacağını bilseydim asla kabul etmezdim. | Open Subtitles | أخبرني بأنّه يساعدكَ وأنّه ينقذك ما كنتُ لأوافق لو كنتُ أعرف ما سيفعله |
Bakın, yüzyıl içinde insanların meslekler için ne yapacağını söyleyemem. | TED | لا أستطيع أن أقول لكم ما سيفعله الناس للقيام للعمل بعد 100 عام من الآن. |
Benimle nasıl konuştuğunu kardeşime söylesem sana ne yapar biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ما سيفعله أخّي بك لو أخبرته بطريقة حديثك معي؟ |
Konuşmam için General'in bana neler yapacağını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ما سيفعله اللواء بي إن تحدّثتُ في السجن |
Önemli olan istediği yere ulaştığında çocuğa ne yapacağı. | Open Subtitles | الأهم هو ما سيفعله معه عندما يصل إلى هناك |
İşte, Lisa'nın da yapacağı şey bu Bu isme alışsanız iyi olur. | Open Subtitles | وهذا هو، اعتادوا على الاسم ما سيفعله كمبيوتر ليزا |
ne yapacağını duymak istemiyorum. Anlaşma yaptık. Uyacağım. | Open Subtitles | لا أريد سماع ما سيفعله لقد عقدنا أتفاق و سألتزم به |
Siz bilirsiniz. Ama ben onun yarın ne yapacağını biliyorum. | Open Subtitles | حسناً , إذا كنتِ ترفضين قبوله نصيحه وديه ولكني سأخبرك ما سيفعله مساء الغد بالضبط |
O bir fare, biz de labirentiz. ne yapacağını görmek istemez misin? | Open Subtitles | إنه * الفأر * ونحن المتاهه هل لا ترين ما سيفعله ؟ |
- O şeyin ne yapacağını bilmiyorum. - Bırakalım iki ay onlar yürütsün. | Open Subtitles | لا أفهم ما سيفعله هذا الشيء سنجعلهم يعملون عليها لشهرين |
Çünkü adam kasetimizi dinlese bile... yine de ne yapacağını bilmiyoruz, anlıyor musun? | Open Subtitles | أعني أنه حتى لو استمع إلى ما لدينا فإننا لا نعرف ما سيفعله يوجد مليون احتمال |
Hayır, İlkönce iskeletlerin onlara ne yapacağını görelim. | Open Subtitles | كلا، دعونا نرى ما سيفعله أصدقائي الأموات بهم |
Sadece tüm gücümle çığlık atmazsam sana ne yapacağını söyledi. | Open Subtitles | أخبرني ما سيفعله بك إن لم أصرخ بصوتٍ عالٍ |
Sorunu çözmek için bilgisayar ne yapar diye düşünmek yerine insanın da yapacaklarının ekseninde çözümü kurun. | TED | عوضا عن التفكير بما سيفعله الحاسب لحل المشكلة، صمم الحل حول ما سيفعله الإنسان أيضا. |
Düzgün bir Roma askerinin neler yapacağını bildiğini düşünüyor. Bu durumu lehimize çevirebiliriz. | Open Subtitles | يعتقد بأنه يعرف ما سيفعله أي جندي روماني جيد |
Açıkçası, ...beni asıl endişelendiren, Andrew'in yaşadığını öğrenince ne yapacağı! | Open Subtitles | خوفي الأعظم هو ما سيفعله عندما يكتشف أن "آندرو" على قيد الحياة. |
Sonrada John'un teslim olmasını beklerdim çünkü onun ilk yapacağı şey budur. | Open Subtitles | ثم سأنتظر من جون أن يسلم نفسه لأن هذا ما سيفعله |
- Evet Molly'yi kaçırdı ve ne yapacak şimdi hiç bilmiyorum | Open Subtitles | لقد فجر منزلي و أخذ مولي لا أعرف ما سيفعله بعدها |
***kutu açılacak ve biz Tommy'nin ne yaptığını tam olarak öğreneceğiz. | Open Subtitles | عندما يقترب الصدع من الاكتمال سينفتح الصندوق وسنعرف ما سيفعله تومي بالضبط |
Sürü bunu anladığı zaman sana neler yapacak biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم ما سيفعله بك القطيع حين يتبيّنون هذا؟ |
ne yapacağına karar veremeden kader onu aldı. | Open Subtitles | أضافة الى أن أجله قد حان قبل ان تقرر ما سيفعله. |
Ne yapması gerektiğini bulmaya çalışıyordu, ama bilmiyordu. | Open Subtitles | و كان يحاول معرفة ما سيفعله، و لم يدري ما سيفعله |
Onun da aynen yaptığı bu. Bunlar onun Ölümsüzleri. | Open Subtitles | هذا ما سيفعله بالضبط,ها هى قوات الخالدون الخاصة به |
- Roy Arnie'nin Jimmy'ye yapacağı da bu. | Open Subtitles | - "هذا ما سيفعله "روي أرني" مع "جيمي |
Eğer onlar Caesar'ın bütün yapacağı işi zenginden alıp fakir fukaraya parayı vereceğini düşünüyorlarsa, Onlar budaladan başka bişey değiller. | Open Subtitles | إنهم حمقى لو يعتقدون أن كلّ ما سيفعله هو أخذ المال من الأغنياء وإعطائه للفقراء. |