| Zor bir doğum oldu, ama Şehzade'mizin sıhhati yerinde Maşallah! | Open Subtitles | كانت الولادة شاقة لكنّ الأمير بصحّة جيّدة، ما شاء الله |
| Ay, ter içinde kaldım. Sakine Hanım, sizde de ne mâbad varmış ama Maşallah. | Open Subtitles | إني أعرق هنا سكينة، ما شاء الله لديك فخذ كبير |
| Maşallah. Her şey burada dedin, değil mi? | Open Subtitles | ما شاء الله قلتى أن كل شئ هنا، أليس كذلك؟ |
| Valide Sultan'ım, Maşallah; iyi durumu. | Open Subtitles | السلطانة الوالدة، ما شاء الله، إنها بخير |
| Maaşallah. | Open Subtitles | ما شاء الله |
| Maşallah sesi çok hoş. | Open Subtitles | ما شاء الله، له صوت رقيق في عذوبته |
| Ay, ay, ay ne yalan söyleyeyim, Maşallah çok yakışıklı ayol. | Open Subtitles | ما شاء "الله" ! حقيقةً! إنه وسيمٌ فعلاً! |
| Maşallah, kardeşim. Çok sevindim. | Open Subtitles | ما شاء الله أنا سعيد لأجلك يا أخي |
| Maşallah, Maşallah pek iyi. | Open Subtitles | ما شاء الله، إنها في حالة جيدة جداً |
| Oh Maşallah, bakıver güzelliklerine şuacağızların. | Open Subtitles | ما شاء الله، ألا يبدو هذا جميلاً؟ |
| Maşallah, düşünebildiğini sanmıyordum... | Open Subtitles | ما شاء الله تستطيعين التفكير كذلك |
| Maşallah. Neredeler? | Open Subtitles | ما شاء الله ، أين هم؟ |
| Maşallah Maşallah | Open Subtitles | ما شاء الله ما شاء الله |
| Maşallah ne kadar büyümüş Elif ya! | Open Subtitles | ما شاء الله لقد كبرَت كثيراً |
| Maşallah kızınız çok hamarat. | Open Subtitles | ما شاء "الله" ابنتكِ جداً واسعة الدهاء! |
| Maşallah, çok güzel oldu bu. | Open Subtitles | ما شاء الله، هذا جيد جداً |
| Seninki de öksüz doyuran boy Maşallah. | Open Subtitles | كوبك كبيرٌ حقاً. ما شاء الله |
| Maşallah, kardeşim. | Open Subtitles | ما شاء الله يا أخي |
| - Maaşallah! | Open Subtitles | ـ ما شاء الله! |