Tek yapmamız gereken arabayı ateşe vermek polis de çıkan yangında öldüğümüze inanır. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو حرق السيارة سيعتقدون أننا متنا في الحريق |
Tek yapmamız gereken şey kendimize inanmalıyız ve biz bu dünyayı değiştirebiliriz. | Open Subtitles | كلُّ ما علينا القيام به هو الإيمان بأنفسنا وبقدرتنا على تغيير العالم. |
Tamamdır, o zaman tek yapmamız gereken pulun nerede tutulduğunu bulmak. | Open Subtitles | حسناً، كل ما علينا القيام به هو معرفة أين يحتفظون بالطّابع |
Evet, ve tek yapmamız gereken kocaman bir sandviç yemek. | Open Subtitles | نعم، وكل ما علينا القيام به يأكل ساندويتش القرف العملاقة. |
Aslında tek yapmamız gereken şey amaca yönelik işlevleri ve de beyin davranışlarını açıklamak ve böylece izah edilmesi gereken her şeyi aydınlatmış olacağız. | TED | في الواقع، كل ما علينا القيام به هو شرح الوظائف الموضوعية، وسلوكيات المخ، ثم نكون قد شرحنا كل شيء يحتاج الى شرح. |
Tek yapmamız gereken bir kaç vida açmak ve işlem tamam. | TED | كل ما علينا القيام به هو وضع بضعة مراوح هناك، |
Tek yapmamız gereken, bu metni okumak, doğanın bu armağanına kucak açmak ve ilerlemeye buradan başlamak. | TED | كل ما علينا القيام به هو قراءة هذا النص، معانقة هدية الطبيعة لنا وسيبدأ تقدمنا من هنا. |
Tek yapmamız gereken kurbanın vücudundan çıkan mermiyi tuttuğunu göstermek. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو تطابق ذلك إلى رصاصة وجدنا في جسم الضحية. |
Bunu birkaç gündür düşünüyordum, ve yapmamız gereken şey şu, herkes bir görünüş düşünsün. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيها طوال اليومين الماضيين وكل ما علينا القيام به هو استعمال شكل لكل واحد منا |
O hâlde yapmamız gereken, hemen bir simülasyon hazırlamak. | Open Subtitles | وبعد ذلك كل ما علينا القيام به هو تشغيل المحاكاة. |
Şimdi tek yapmamız gereken Goran'a sayıları söyletmek. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا القيام به هو الحصول عليه ليقول الأرقام. |
Tek yapmamız gereken bu adamı harekete geçirmek. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو العثور على هــذا الرجل للتحرك |
Güvenlik sisteminin adamın ağırlığına dayandığını biliyoruz, ...tek yapmamız gereken sisteme sızmak. | Open Subtitles | نعرف أنّ النظام الأمني يحمي الجهاز، لذا كلّ ما علينا القيام به هو إختراقه |
Şimdi yapmamız gereken tek şey saldırdığı kadını bulmak. | Open Subtitles | الآن جلّ ما علينا القيام به هو إيجاد المرأة التي إعتدى عليها. |
Tek yapmamız gereken 20.000 dolarlık başvuru parasını bulmak. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام بهِ, هو تجميع 20 آلف دولار رسوم تسجيل |
Tek yapmamız gereken önümüzdeki birkaç günü çatlak eski karımla atlatmak. | Open Subtitles | جلّ ما علينا القيام به هُو تجاوز الأيّام القليلة المُقبلة مع زوجتي السابقة المجنونة. |
Evet, tek yapmamız gereken sakin olmak. | Open Subtitles | نعم، انظر، كل ما علينا القيام به هو التزام الهدوء. |
Şimdi yapmamız gereken onu uyutmak. | Open Subtitles | كلّ ما علينا القيام به الآن هُو جعله يخلد للنوم. |
Tek yapmamız gereken o ânı tekrar oluşturmak. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو إعادة إنشاء تلك اللحظة |
Şimdi tüm yapmamız gereken çıkış taktiğini bulmak. | Open Subtitles | والآن، كل ما علينا القيام به هو التفكير في خطة خروجك |