Hayır, bu adamın sürekli bağırıp bana ne yapmam gerektiğini söylemesinden bıktım artık. | Open Subtitles | لا, لقد سئمت من هذا الشخص دائماً يثرر و يخبرني ما عليّ فعله |
- Sanıyorsun ki bana ne yapmam gerektiğini söylediğinde içgüdülerim tersini yaptırıyor ne yapmam gerektiğini düşündüğünü söylemeyerek yapmam gerektiğini düşündüğün şeyi yapacağım. | Open Subtitles | أنتَ تظنّ أنّك حين تخبرني بما عليّ فعله فإنّ غريزتي تقوم بالدفاع لذا فبعدمِ إخبارك لي ما عليّ فعله |
Güvenini kazanmak için ne yapmam gerektiğini söyle. Yaparım. | Open Subtitles | أخبرني ما عليّ فعله لأكسب ثقتك، و سأفعله |
Sana yalan söylediğim için üzgünüm. Başka Ne yapacağımı bilemedim. | Open Subtitles | آسفة لأني كذبت عليك لم أكن أعرف ما عليّ فعله |
Geber! Kendi hapishanemde Ne yapacağımı bana o söyleyemez! | Open Subtitles | هذا الوغد يحاول إملائي ما عليّ فعله في السجن الذي أديره انا |
yapmam gereken şey, ilk kaleye geçmek, ama o sarhoş moron benim önümde. | Open Subtitles | ما عليّ فعله هو الإنتقال إلى القاعدة الاولى لكنّ ذلك الغبي السكران قبلي |
Yapmam gerekeni yaptım. Bizi bunun için işe almadın mı? | Open Subtitles | لقد فعلت ما عليّ فعله أليس هذا ما عيّنتنا لأجله؟ |
Tek yapmak istediğim Aşka geri dönüş için bir yol bulmak | Open Subtitles | جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب |
Hayatımı geri alabilmek için ne yapmam gerektiğini söyle. Bunu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | أخبرني ما عليّ فعله لاستعادة حياتي |
Demek, ne yapman gerektiğini biliyorsun. Evet, ne yapmam gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | إذاً تعرف ما عليك فعله - نعم ، أعرف ما عليّ فعله - |
Çocuklar, o an arkadaşım Robin için ne yapmam gerektiğini biliyordum. | Open Subtitles | يا أطفال ، بتلك اللحظة، عرفت ما عليّ فعله لصديقتي (روبن) |
Başçavuşum, ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | يا سيادة الملازم, لا أعرف ما عليّ فعله |
Kızımı almam için ne yapmam gerektiğini söyle. | Open Subtitles | أخبرني ما عليّ فعله لكي أستعيد ابنتي |
Bana ne yapmam gerektiğini söyleme! | Open Subtitles | ولا تقولي لي ما عليّ فعله |
ne yapmam gerektiğini tamamen anladım. | Open Subtitles | وأنا أدرك ما عليّ فعله |
Bayağı kafa patlatmam gerekti, birleştirmek için değişik kombinasyonlar denedim ve sonunda, ne olduğunu ve de ne yapmam gerektiğini buldum. | Open Subtitles | كان لزماً علي التفكير جيداً , العمل عليها ووضع تركيبات مختلفة وتجميعها سوياً , وأخيراً, نجحتُ في معرفة ما حدث ونجحت في معرفة ما عليّ فعله , |
Kızım şeytan falan değil. Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | إنها ليست شيطانية، أنا لا أعلم ما عليّ فعله فحسب |
Artık Ne yapacağımı bilemiyorum. Anlıyor musun? | Open Subtitles | أنا لا أعرف فقط ما عليّ فعله بعد الآن , أتفهمني؟ |
Ne yapacağımı bilemedim. Hastalık izni aldım. | Open Subtitles | لمْ أعرف ما عليّ فعله فاعتذرتُ عن العمل بسبب المرض |
Bu yapmam gereken şey. Tarihi bir araya getirmek. | Open Subtitles | ذلك ما عليّ فعله ربط كل التاريخ مع بعضه البعض |
yapmam gereken şey, ilk kaleye geçmek, ama o sarhoş moron benim önümde. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو اللإنتقال إلى القاعدة الاولى لكنّ ذلك السكران الغبي يأتي أولاً |
Ba Sing Se'de Yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما عليّ فعله في با سنج ساي و أنت أحمق لعدم إنضمامك لي |
Tek yapmak istediğim Aşka geri dönüş için bir yol bulmak | Open Subtitles | جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب |
O halde Yapmam gerekeni yapacağım sanırım. | Open Subtitles | إذاً اظن أنه عليّ أن أفعل ما عليّ فعله |
Evet, bu odada yapmak zorunda olduğum şey şiddetli bir acıyı alacak. | Open Subtitles | نعم، ما عليّ فعله بهذا المكان سيحتاج لطن من الألم |